21:24 Nov 19, 2021 |
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | to act as an intermediate with sb. / to broker sth. |
| ||
3 | act as brokers/middlemen |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
act as brokers/middlemen Explanation: Tal vez. Referido = referred individuals or parties |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
to act as an intermediate with sb. / to broker sth. Explanation: Hola Clarig: Según mi entender, te serán de mucha ayuda construir una frase con "to act as an intemediary/broker with". Creo que es la mejor solución para transmitir con tu traducción la idea de que alguien actúa en nombre de otro como un intermediario. ¡Espero que te sirva! Example sentence(s):
Reference: http://https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?u... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.