Not to repeat basics of law (as reminded by Eliza Hall)
"Buyer's use
or possession or ownership"
of whatever was sold does make perfect sense, while
"Buyer's use
of possession or ownership"
sounds really odd - how would you "use possession" or "use ownership" in a way that it would make sense in a clause about "keeping harmless" the Seller???
Further "preuve par l'absurde" (the final nail in the coffin) that wording ("Buyer's use
of possession or ownership") would ignore / omit the most likely source of legal troubles: the Buyer plainly using
the thing that was sold NOT "using the possession" or "using the ownership".
The ST needs to be rechecked / clarified by the client - as
as it is it's in fact plain non-sense.
BTW habituel / inhabituel has nothing to do with this text.
Unsurprisingly, there is grand total of TWO ghits for "use of possession or ownership" in BOTH samples the "of" making no sense whatsoever, and being an obvious typo for "or"
https://www.allaxismachining.com/docs/AXM-Selling-Terms.pdfhttps://indiankanoon.org/doc/894228/?type=print