09:45 Feb 23, 2022 |
English to Russian translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Irina Panteleeva Russian Federation Local time: 15:29 | ||||||
Grading comment
|
подвергнуть мощному облучению Explanation: При лучевой терапии область, где расположена опухоль (или где она была раньше, если её удалили хирургически) подвергают мощному облучению. Такое лечение может проводиться до операции, чтобы уменьшить объём опухоли (тогда её проще будет удалить), или после операции в попытках уничтожить все оставшиеся злокачественные клетки. https://www.wonderzine.com/wonderzine/health/wellness/238475... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
обеспечить высокий уровень радиационного облучения опухолевых клеток Explanation: + |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
доставка высоких доз облучения Explanation: Доставляет высокие дозы облучения непосредственно в опухолевые клетки и вызывает их гибель. "В случае радионуклидной терапии «умные» РФП способны доставить необходимую дозу облучения непосредственно в раковые клетки, у которых нарушен метаболизм". https://www.researchgate.net/publication/349091046_Radiother... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.