Obstetriz

English translation: midwife

18:16 Mar 23, 2022
Portuguese to English translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Child birth
Portuguese term or phrase: Obstetriz
Há diferença entre os termos obstetra (obstetrician), enfermeiro obstetra (obstetric nurse) e obstetriz (?).
robson souza
Local time: 04:41
English translation:midwife
Explanation:
Obstetra (obstetrician) é o profissional médico, formado em medicina, especializado em obstetrícia. Enfermeiro obstetra (obstetric nurse) é o profissional de enfermagem, formado em enfermagem, especializado em obstetrícia. Obstetriz (midwife) é uma profissão de próprio direito; a obstetriz é formada em obstetrícia.
Selected response from:

Filippe Vasconcellos de Freitas Guimarães
Brazil
Local time: 04:41
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6midwife
Filippe Vasconcellos de Freitas Guimarães
4trained midwife
Guilherme Zeitune


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
midwife


Explanation:
Obstetra (obstetrician) é o profissional médico, formado em medicina, especializado em obstetrícia. Enfermeiro obstetra (obstetric nurse) é o profissional de enfermagem, formado em enfermagem, especializado em obstetrícia. Obstetriz (midwife) é uma profissão de próprio direito; a obstetriz é formada em obstetrícia.

Filippe Vasconcellos de Freitas Guimarães
Brazil
Local time: 04:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 635

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard: http://en.pons.com/translate/portuguese-english/obstetriz
11 mins

agree  Gustavo Machado
28 mins

agree  José Patrício: https://dicionario.priberam.org/obstetriz
44 mins

agree  Clauwolf
1 hr

agree  Muriel Vasconcellos
6 hrs

agree  Kathleen Goldsmith-Killing
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
trained midwife


Explanation:
Tem diferença, obstetriz só existe no Brasil, tem um curso na USP Leste (tecnólogo), que faria o papel da doula mas com uma formação acadêmica.


    https://www.stoodi.com.br/blog/carreira/qual-diferenca-entre-obstetriz-obstetra-e-enfermeiro-obstetra/
Guilherme Zeitune
Brazil
Local time: 04:41
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  philgoddard: I think we can take it as read that they're trained.
5 mins
  -> I said trained as in this course in Brazil they receive technical training from a renowned university. The word midwife brings to mind those women (in Portuguese it's a "doula") from before the time people had babies in hospitals.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search