Versorger

Italian translation: sostentatore

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Versorger
Italian translation:sostentatore
Entered by: I_CH

08:33 May 15, 2022
German to Italian translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
German term or phrase: Versorger
Versorger steht für:

die Person, die den Lebensunterhalt einer Familie übernimmt, siehe Ernährermodell
https://de.wikipedia.org/wiki/Versorger

grazie
I_CH
Local time: 03:55
sostentatore
Explanation:
Nel seguente articolo della Commissione federale di coordinamento per le questioni familiari COFF (Svizzera) si utilizza 20 volte il termine "sostentatore", in una panoramica dagli anni '20 all'attuale sistema assicurativo

P. 20 - Negli anni della crisi, fra il 1921 e il 1922, alimentato da motivazioni di politica familiare, si accese il dibattito sulla questione del salario familiare o salario del sostentatore. L’argomentazione era la seguente: per i loro obblighi di sostentatori, i padri di famiglia avrebbero dovuto avere migliori opportunità di guadagno rispetto ad altre categorie di lavoratori.
P. 21 - Politica familiare: protezione (economica) della famiglia: legge sul lavoro nelle fabbriche, salario del sostentatore, assegni familiari
P. 134 - A prescindere dai cambiamenti avvenuti nel secolo scorso (cfr. contributo di S. Grossenbacher), l’attuale sistema assicurativo si fonda tuttora largamente su due principi: sulle biografie tradizionali e lineari degli uomini, da un lato, e sul salario del sostentatore, dall’altro.
Fonte:
Commissione federale di coordinamento per le questioni familiari COFF
Il tempo richiesto dalle famiglie. Ovvero la conciliabilità tra vita familiare e vita professionale dal punto di vista della politica familiare

https://ekff.admin.ch/fileadmin/user_upload/ekff/05dokumenta...
Selected response from:

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 03:55
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4colui/colei/la persona che provvede al sostentamento dellla famiglia
martini
4sostentatore
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
3fornitore
José Patrício


Discussion entries: 1





  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fornitore


Explanation:
fornitore - Versorger - https://context.reverso.net/übersetzung/deutsch-italienisch/...

--------------------------------------------------
Note added at 46 minutos (2022-05-15 09:19:02 GMT)
--------------------------------------------------

fornitóre s. m. (f. -trice) [der. di fornire]. – Chi fornisce ...
o anche una famiglia privata, di determinati prodotti: servirsi sempre dello (o dallo) stesso f.; avere un f. di fiducia; i f. dell’albergo, dell’istituto; fornitori della Real Casa, dei Sacri Palazzi, - https://www.treccani.it/vocabolario/fornitore/
https://dizionari.corriere.it/dizionario_italiano/F/fornitor...
https://it.economy-pedia.com/11039455-supplier
Fornitore: negoziante, venditore, commerciante, grossista, piazzista. Scopri i contrari del termine fornitore: cliente, acquirente. - https://dizionari.corriere.it/dizionario_sinonimi_contrari/F...

José Patrício
Portugal
Local time: 02:55
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
colui/colei/la persona che provvede al sostentamento dellla famiglia


Explanation:
il sostegno della famiglia

in EN breadwinner
non coincide necessariamente con il capofamiglia
Il capofamiglia è il membro della famiglia al quale norme giuridiche o sociali attribuiscono autorità sugli altri membri.
https://it.wikipedia.org/wiki/Capofamiglia

martini
Italy
Local time: 03:55
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sostentatore


Explanation:
Nel seguente articolo della Commissione federale di coordinamento per le questioni familiari COFF (Svizzera) si utilizza 20 volte il termine "sostentatore", in una panoramica dagli anni '20 all'attuale sistema assicurativo

P. 20 - Negli anni della crisi, fra il 1921 e il 1922, alimentato da motivazioni di politica familiare, si accese il dibattito sulla questione del salario familiare o salario del sostentatore. L’argomentazione era la seguente: per i loro obblighi di sostentatori, i padri di famiglia avrebbero dovuto avere migliori opportunità di guadagno rispetto ad altre categorie di lavoratori.
P. 21 - Politica familiare: protezione (economica) della famiglia: legge sul lavoro nelle fabbriche, salario del sostentatore, assegni familiari
P. 134 - A prescindere dai cambiamenti avvenuti nel secolo scorso (cfr. contributo di S. Grossenbacher), l’attuale sistema assicurativo si fonda tuttora largamente su due principi: sulle biografie tradizionali e lineari degli uomini, da un lato, e sul salario del sostentatore, dall’altro.
Fonte:
Commissione federale di coordinamento per le questioni familiari COFF
Il tempo richiesto dalle famiglie. Ovvero la conciliabilità tra vita familiare e vita professionale dal punto di vista della politica familiare

https://ekff.admin.ch/fileadmin/user_upload/ekff/05dokumenta...

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 03:55
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search