Exploring AI Tools: Bridging Language and Technology for Language Experts

This ProZ/TV event is aimed at helping language professionals harness the power of AI tools to enhance your work and make informed business decisions for future success. In this event, we will delve into the world of AI-supported tools tailored specifically for language experts, providing practical insights and real-world examples.

Event access: this is a member-only event. If you are a ProZ.com paying member, register using the "Register for this event" button above and visit this page on the day and time of the event to attend (sessions will be broadcasted live). Not a member yet? Obtain unrestricted access to this event and to a full list of membership benefits by joining today. Check membership options »

Event recording: this event will be recorded and made available to ProZ.com Premium subscribers only (a few days after the event). If you are not a Premium subscriber, consider upgrading now. Check ProZ.com Premium »

Click for Full Participation

air

Spanish translation: en un aire como agua mineral

17:31 Oct 10, 2022
English to Spanish translations [PRO]
COVID-19 - Art/Literary - Poetry & Literature / Sci-Fi
English term or phrase: air
This is a literary text. I am having trouble understanding the meaning of the last clause of the following paragraph:
On the morning of Inspection Day I walked through the big rooms of the apartment, with their tan leather chairs and couches, and the white walls and bookcases, and the sun streamed in and I stood there transfixed as if in the dream of a cognac advertisement, in air like mineral water.

Could anyone give me a hand with the cognac part and the air part?
Is it a cultural thing related to advertising?
Thank you very much
Silvana from Argentina.
Silvana Natero
Argentina
Local time: 11:10
Spanish translation:en un aire como agua mineral
Explanation:
Entiendo que el/la protagonista queda en una especie de trance (hasta ahí es claro) y como flotando/suspendida en un aire cuya textura semeja la del agua.
Esto coincidiría con la sensación de cámara lenta y onírica que transmite el texto.

Por qué ¨agua mineral¨y no simplemente agua no lo sé.

Con respecto a la publicidad de cognac, no hay ninguna connotación cultural particular, fuera del que el cognac se asocia más bien con un ambiente exclusivo y relajado, lo cual se deduce también del resto del texto: ambientes amplios, espacio, muebles de cuero, embeleso.


Agrego un enlace sobre la sensorialidad utilizada en publicidades de cognac, aunque no es una estrategia que se aplique sólo a esta bebida.

https://www.trendhunter.com/trends/cognac-ad

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2022-10-15 15:38:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Me alegro de haberte sido útil.
Saludos.
Selected response from:

Cecilia Gowar
United Kingdom
Grading comment
Hola: muchas gracias. Es de mucha ayuda. Creo que lo del.agua mineral puede ser otra alusión a publicidades.
Excelente el enlace.
Saludos.
Silvana
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4en el aire como agua mineral
Lisa Bo
3en el aire
Mónica Algazi
3en un aire como agua mineral
Cecilia Gowar


Discussion entries: 1





  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
en el aire


Explanation:
En la mañana del Día de inspección, recorrí las amplias habitaciones del apartamento con sus sillones y sofás de cuero marrón claro, sus paredes y bibliotecas blancas, y el sol entraba a raudales, y quedé en éxtasis/extasiado(a)/embelesado(a), como en el sueño de una publicidad de cognac, en el aire como burbujas de agua mineral.

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 11:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 180
Notes to answerer
Asker: Si, no tengo problemas con la traducción literal. Pero estoy segura que hay una connotación visual en la mención del aviso de cognac que para el publico de destino no es evidente.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
en el aire como agua mineral


Explanation:
The literary text could be allegorical for the author. Considering the background description of the apartment that is often used in cognac ads. He is being transported from a physical place to an imagined one in the cognac advertisement. Mineral water can be used in cognac but it is mixed into cognac in small amounts. Both liquids have to be mixed just right relying on air within the glass as the its being mixed. I hope that makes sense. Sorry it couldn't be explained in Spanish.
Es una alegoría sobre al anuncio de cognac.



Lisa Bo
United States
Local time: 07:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: No No, you have explained exactly what I needed to understand. I am Argentinian, and there are many cultural connotations that are a mistery to me. In this case, the cognac advertising is not so frequent in my country, because we prefer other types, like whiskey or wine. Thank you very much.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
en un aire como agua mineral


Explanation:
Entiendo que el/la protagonista queda en una especie de trance (hasta ahí es claro) y como flotando/suspendida en un aire cuya textura semeja la del agua.
Esto coincidiría con la sensación de cámara lenta y onírica que transmite el texto.

Por qué ¨agua mineral¨y no simplemente agua no lo sé.

Con respecto a la publicidad de cognac, no hay ninguna connotación cultural particular, fuera del que el cognac se asocia más bien con un ambiente exclusivo y relajado, lo cual se deduce también del resto del texto: ambientes amplios, espacio, muebles de cuero, embeleso.


Agrego un enlace sobre la sensorialidad utilizada en publicidades de cognac, aunque no es una estrategia que se aplique sólo a esta bebida.

https://www.trendhunter.com/trends/cognac-ad

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2022-10-15 15:38:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Me alegro de haberte sido útil.
Saludos.

Cecilia Gowar
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 387
Grading comment
Hola: muchas gracias. Es de mucha ayuda. Creo que lo del.agua mineral puede ser otra alusión a publicidades.
Excelente el enlace.
Saludos.
Silvana
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search