estará a derecho como efecto

English translation: /is to/ enter an appearance as a result of

14:04 Dec 1, 2022
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Spanish term or phrase: estará a derecho como efecto
This is from the Bolivian Code of Civil Procedure:

Admitida la demanda, se citará a la parte demandada para que la conteste u oponga excepciones en plazo legal o se la emplazará para que comparezca cuando así determine la autoridad judicial, **estará a derecho como efecto** de la citación o emplazamiento y será notificada con los actos y resoluciones que se señalaren en este Código
Kathryn Litherland
United States
Local time: 05:31
English translation:/is to/ enter an appearance as a result of
Explanation:
In a civil case (Bolivian Code of Civil Procedure), Ana B's 'entry of appearance' in Toni C's weblink - and that l ventured recently on ProZ - has a technical meaning of 'filing a defenc/se' and seems more fitting and natural than 'turning up to court'.
Selected response from:

Adrian MM.
Austria
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1enter an appearance
Patricia Fierro, M. Sc.
4appear in court, appear before the judge
Wilsonn Perez Reyes
4/is to/ enter an appearance as a result of
Adrian MM.


Discussion entries: 4





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
estar a derecho
appear in court, appear before the judge


Explanation:
Técnicamente, la frase de la pregunta debe ser simplemente "estar a derecho", es decir en forma de diccionario, en infinitivo (sin conjugación) y el "como efecto" está de sobra.
---------------------------------------------

estar a derecho. España (Derecho Procesal). To appear in court, to appear before the judge = concurrir/comparecer ante el juez

REFERENCIA:
West, T. III (2012). Spanish-English Dictionary of Law and Business 2e

Wilsonn Perez Reyes
El Salvador
Local time: 03:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 372
Notes to answerer
Asker: Thanks, very helpful explanation.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
estar/á/ a derecho como efecto de
/is to/ enter an appearance as a result of


Explanation:
In a civil case (Bolivian Code of Civil Procedure), Ana B's 'entry of appearance' in Toni C's weblink - and that l ventured recently on ProZ - has a technical meaning of 'filing a defenc/se' and seems more fitting and natural than 'turning up to court'.

Example sentence(s):
  • Enter an appearance is a term which simply means you intend to defend the case. When a person has been served with a summons, the first step to defending the summons is to enter an appearance.
  • USA: "Entry of Appearance" is either a *written or an oral assertion* by a lawyer that he or she is representing a party in a case. In criminal law an entry is most often filed on behalf of a defendant.

    Reference: http://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/law-general/687...
Adrian MM.
Austria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 578
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
enter an appearance


Explanation:
https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/law-general/62...

The rest of the sentence would be:
"based on the subpoena /summons"

Patricia Fierro, M. Sc.
Ecuador
Local time: 04:31
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 170

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Toni Castano: "Enter an appearance", previously posted by Adrian, is also correct. ProZ.com should take duly note of such terrible "disagrees" posted and based on personal animosity rather than on strict linguistic principles (and knowledge). Very worrying...!
1 day 19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search