18:39 May 28, 2023 |
Chinese to English translations [PRO] Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Kiet Bach United States Local time: 22:35 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Many |
| ||
4 +1 | Mushrooming |
| ||
5 | one photo agency after another |
|
Mushrooming Explanation: 一间间图片社 One after another 图片社 were born/created/established One after another 图片社 came into being. 图片社 were mushrooming 图片社 sprout up |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Many Explanation: 一间间,一个个,一堆堆,.... In Chinese, when a “classifier” is repeated, it means "many". Example: 走在红灯区的路上,你会看到一间间的按摩院,外面有一个个穿着性感的小姐在拉生意。 Walking along the streets of the red light district, you can see many massage parlors. Girls dressed in sexy outfits standing outside trying to bring in customers. 一间间图片社也应运而生。 Many photo agencies were formed (like a trend of the time). -------------------------------------------------- Note added at 8 hrs (2023-05-29 02:42:22 GMT) -------------------------------------------------- Chinese classifier https://en.wikipedia.org/wiki/Chinese_classifier List of Chinese classifiers https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Chinese_classifiers |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
一间间图片社 one photo agency after another Explanation: 一间间 相当于 一家家=一家又一家(比如:一家公司a company) 这里的间、家都是量词,英语里不翻,一个量词(e.g.一间、一家、一朵、一只)是singular,两个量词(e.g.一间间、一家家、一朵朵【花】、一只只【羊】)是plural 一间间图片社也应运而生 one photo agency after another have come into being successively 这里的一间间,既体现出数量多,也体现出时间上的相继发生(接二连三successively or in succession) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.