GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:33 Jul 30, 2023 |
Arabic to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mowafak Mohamed Egypt Local time: 23:56 | ||||||
Grading comment
|
or those replacing them / or their replacements Explanation: في هذا السياق، "أو التي أحل محلها" يعني "أو التي تخلفها" أو "أو التي تحل محلها"، أي أنه يشير إلى القوانين التي تحل مكان القوانين النافذة في حالة تغييرها أو تعديلها. "To have the required movable assets for conducting its operations (various modes of transportation, quantity, tools, machinery, etc.) and to carry out all legal transactions related to them in accordance with the prevailing laws or their replacements." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
the laws repealing / replacing them Explanation: the laws in force or the laws repealing / replacing them -------------------------------------------------- Note added at 18 mins (2023-07-30 23:51:57 GMT) -------------------------------------------------- Repeal is the rescission of an existing law by subsequent legislation or constitutional amendment. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
or those replaced/ substituted Explanation: or those replaced/ substituted |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
or those amending them Explanation: -- |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.