as gross for net

19:05 Nov 18, 2023
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s)
English term or phrase: as gross for net
Tłumaczę warunki umowy

General sales conditions - packaging papers

The weight is determined as gross for net (wrappings, cores and plugs included).

Co miał na myśli tutaj autor?
ZenonStyczyrz
Local time: 22:41


Summary of answers provided
3brutto za netto
Frank Szmulowicz, Ph. D.


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
brutto za netto


Explanation:
брутто за нетто
brutto za netto (waga z opakowaniem)
gross for net

https://wuw.pl/data/include/cms//Rosyjsko_polsko_angielski_s...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2023-11-18 20:08:31 GMT)
--------------------------------------------------

Net weight is the weight of the contents of a package only, and is rarely used in shipping.

Gross weight is the total weight of the package, including the contents plus any wrapping, boxing or pallet. It is this weight (or alternatively, dimensional weight) that determines the cost of shipping.

https://www.answers.com/Q/What_is_gross_for_net_weight_in_sh...




Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 16:41
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 1184
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search