abandon des moignons

Russian translation: ушивание (образующихся) культей

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:abandon des moignons
Russian translation:ушивание (образующихся) культей
Entered by: Kate de Maridor

13:00 Dec 21, 2023
French to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
French term or phrase: abandon des moignons
Добрый день!
Дорогие специалисты, помогите, пожалуйста, корректно перевести указанную фразу.
Контекст: выписка, и в ней: Une laparotomie exploratrice est réalisée avec résection iléo-caecale, abandon des moignons et VAC laparostome.
Kate de Maridor
Russian Federation
Local time: 06:03
ушивание (образующихся) культей
Explanation:
Думаю, имеется в виду просто ушивание культей кишки, образующихся в результате иссечения пораженного участка, и оставление их (abandon) как есть, без немедленного формирования анастомоза. Последующее наложение VAC-лапаростомы подразумевает возможность контроля за состоянием культей кишки и создания анастомоза в отсроченном порядке.
Вот описание вмешательства, из которого видно, о чем идет речь:
"la chirurgie primaire consiste au contrôle rapide de la source (résection chirurgicale), suivie d’un lavage péritonéal, de l’abandon des moignons et d’une fermeture abdominale temporaire par laparostome (figures 1 et 2)." https://www.researchgate.net/publication/361328503_Cancer_co...
По схемам видно, что после наложения временного закрытия брюшной полости (лапаростомии) выжидают 36-48 часов, затем проводят ревизию брюшной полости, по результатам которой либо выполняют операцию Гартмана (Хартмана), либо создают анастомоз.
Selected response from:

Vladimir Vaguine
Russian Federation
Local time: 06:03
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3ушивание (образующихся) культей
Vladimir Vaguine
Summary of reference entries provided
voir
liz askew

  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ушивание (образующихся) культей


Explanation:
Думаю, имеется в виду просто ушивание культей кишки, образующихся в результате иссечения пораженного участка, и оставление их (abandon) как есть, без немедленного формирования анастомоза. Последующее наложение VAC-лапаростомы подразумевает возможность контроля за состоянием культей кишки и создания анастомоза в отсроченном порядке.
Вот описание вмешательства, из которого видно, о чем идет речь:
"la chirurgie primaire consiste au contrôle rapide de la source (résection chirurgicale), suivie d’un lavage péritonéal, de l’abandon des moignons et d’une fermeture abdominale temporaire par laparostome (figures 1 et 2)." https://www.researchgate.net/publication/361328503_Cancer_co...
По схемам видно, что после наложения временного закрытия брюшной полости (лапаростомии) выжидают 36-48 часов, затем проводят ревизию брюшной полости, по результатам которой либо выполняют операцию Гартмана (Хартмана), либо создают анастомоз.

Vladimir Vaguine
Russian Federation
Local time: 06:03
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Спасибо!!

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: voir

Reference information:
https://www.proz.com/kudoz/french-to-english/medical-general...

liz askew
United Kingdom
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search