Ein- und Anbau von Teilen

Italian translation: installazione e montaggio di componenti

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Ein- und Anbau von Teilen
Italian translation:installazione e montaggio di componenti
Entered by: Roberta Broccoletti

08:37 Feb 22, 2024
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / TEILEGUTACHTEN
German term or phrase: Ein- und Anbau von Teilen
Si tratta (credo sia questa la definizione del documento "TEILEGUTACHTEN" ) di un Certificato di conformità di un autoveicolo.

Non riesco a dare una corretta definizione ai seguenti termini:

Einbau und Anbau von Teilen

ho trovato "insallazione ed aggiunta di parti ad un veicolo" ma credo non sia la giusta definizione

Grazie in anticipo
Roberta Broccoletti
Italy
Local time: 05:16
installazione e montaggio di componenti
Explanation:
installazione -> interno (da incasso in altri contesti)
montaggio -> esterno

https://phoenixmotorsco.com/pages/documentazione-tecnica
https://www.proz.com/kudoz/german-to-italian/mechanics-mech-...
https://www.proz.com/kudoz/german-to-italian/insurance/26006...
Selected response from:

martini
Italy
Local time: 05:16
Grading comment
Grazie Martini
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4installazione e applicazione di componenti
Consuelo Castellari
3installazione e montaggio di componenti
martini


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
installazione e montaggio di componenti


Explanation:
installazione -> interno (da incasso in altri contesti)
montaggio -> esterno

https://phoenixmotorsco.com/pages/documentazione-tecnica
https://www.proz.com/kudoz/german-to-italian/mechanics-mech-...
https://www.proz.com/kudoz/german-to-italian/insurance/26006...


martini
Italy
Local time: 05:16
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 917
Grading comment
Grazie Martini
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
installazione e applicazione di componenti


Explanation:
Ho sempre tradotto Anbauteile con "componenti applicati", come richiesto da un mio cliente automotive.

"Parti che sono state montate o applicate al veicolo, il cui utilizzo non è stato
autorizzato da ŠKODA AUTO o parti che sono state modificate in un modo
non autorizzato da ŠKODA AUTO (ad es. Tuning sul veicolo)."

Consuelo Castellari
Italy
Local time: 05:16
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 128
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search