13:21 Nov 8, 2004 |
German to French translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | Umschwungspule |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Umschwungspule Explanation: Je me demande s'il n'y a pas de faute d'orthographe. Le mot Umschwing n'existe pas, mais Umschwung, si. Umschwung = revirement/retournement Tant qu'à deviner, qu'en serait-il de bobine de revirement ?? Bonne chance ! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.