15:16 Dec 5, 2004 |
French to Arabic translations [PRO] Military / Defense | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: jenan Local time: 04:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | ÞæÇÊ ÇáÊÏÎøá Çá& |
| ||
4 +1 | قوة العمل البحرية |
|
قوة العمل البحرية Explanation: قوة العمل البحرية |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ÞæÇÊ ÇáÊÏÎøá Çá& Explanation: بدون |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.