backcharges

Romanian translation: costuri suplimentare/dupa incheierea unui contract

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:backcharges
Romanian translation:costuri suplimentare/dupa incheierea unui contract
Entered by: aurafas

10:26 Dec 17, 2004
English to Romanian translations [PRO]
Transport / Transportation / Shipping / shipping
English term or phrase: backcharges
Minor field work does not constituie grounds for backcharges.
Mihaela Nastasescu
Local time: 04:53
costuri suplimentare/dupa incheierea unui contract
Explanation:
Back charges, charges brought forward after an account has
been made up.
Selected response from:

aurafas
Local time: 04:53
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2costuri suplimentare/dupa incheierea unui contract
aurafas
4arierate
Bogdan Burghelea
3refuz de plata
Ioana Bostan


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
refuz de plata


Explanation:
- poate fi dar in mai mult context ne-am putea da mai bine seama

Ioana Bostan
Local time: 04:53
Works in field
Native speaker of: Romanian
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
costuri suplimentare/dupa incheierea unui contract


Explanation:
Back charges, charges brought forward after an account has
been made up.



    Reference: http://dict.die.net/back/
aurafas
Local time: 04:53
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Florin Hulubei
12 mins

agree  Maria Diaconu
56 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
arierate


Explanation:
in sensul de plati in urma

Bogdan Burghelea
Romania
Local time: 04:53
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search