Glossary entry

English term or phrase:

rifasamento

Latvian translation:

jaudas koeficienta uzlabošana

Added to glossary by Biruta MARKO
Apr 30, 2011 19:46
13 yrs ago
English term

rifasamento

English to Latvian Science Energy / Power Generation Koģenerācijas elektrostacijas
Anomalia al gruppo di rifasamento

Discussion

Biruta MARKO (asker) Apr 30, 2011:
mana kļūda Nepareizi atzīmēju valodu. Tā ir itāļu valoda.
Kunik Apr 30, 2011:
Nepareiza valoda Tas taču nav angļu vaodā!

Proposed translations

+1
14 hrs
Selected

jaudas koeficienta uzlabošana

Izkatās ka paši itāļi šo terminu tulko savādāk/plašāk. Rifasamento = Power Factor Correction (http://www.proz.com/?sp=gloss/term&id=5084442). Tātad, nevis vienkārši "fāzu pārslēgšana", bet, izmantojot to pašu krievu Multitran - "jaudas koeficienta kompensācija/uzlabošana" vai "fāzu nobīdes kompensācija" (http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=3118077_1_2)

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2011-05-01 10:37:27 GMT)
--------------------------------------------------

Vēlreiz, saite uz itālietes glosārija terminu "rifasamento":
http://www.proz.com/?sp=gloss/term&id=5084442
Example sentence:

Jaudas koeficients un tā uzlabošana

Asinhrono dzinēju palaišanas reversēšana, ātruma regulēšana un jaudas koeficienta uzlabošana

Note from asker:
Liels paldies!
Peer comment(s):

agree zigurdsg
11 mins
tencinu!
neutral alis-kis : Bet iet runa par anomāliju
12 hrs
Un tad? Vai kaut kas nevar saiet grīstē ar jaudas koeficienta koriģēšanu?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
11 hrs

fāzes pārslēgšana

Vispār jau nezinu kāpēc man šo jautājumu atsūtīja kā EN->LV, bet itāļu valodā tas nozīmē "fāzēs pārslēgšana".

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2011-05-01 07:17:08 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry! Nepamanīju pievienoto diskusiju :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search