Translation glossary: Jur Pt-De

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 401-450 of 552
« Prev Next »
 
publicamente e de viva voz identifiquei os presentes autos...wurden die Anwesenden öffentlich aufgerufen 
portugais vers allemand
Qualificado na acta dos alimentosalle zur Teilnahme am Unterhaltsverfahren berechtigt 
portugais vers allemand
quantia escriturada bruta inicialper Kaufvertrag anfänglich festgelegter Bruttowert 
portugais vers allemand
que não pretende registarlehnt die Übernahme dieser Aufgabe ab 
portugais vers allemand
quinhão preenchidoder komplett/vollständig angeführte/aufgelistete Anteil 
portugais vers allemand
quotas de sociedadeGesellschaftsanteile 
portugais vers allemand
R. e A.Registado e Arquivado... 
portugais vers allemand
R.M.P.Vertreter der Staatsanwaltschaft = Representante do Ministério Público 
portugais vers allemand
ratificar todo e qualquer processadojegliche Prozessunterlagen zu ratifizieren 
portugais vers allemand
razão de ciência(belegte) Kompetenz/Qualifikation 
portugais vers allemand
reatamento/estabelecimento do trato sucessivoFolgehandlungen weiterführen/festlegen 
portugais vers allemand
receber preçosdas Einholen von Preisen/Preisangeboten/Angeboten 
portugais vers allemand
Recebo a manifestação do interessado como os embargos previstos...Die Ausführungen des Beteiligten sowie die vorgesehenen Strafauflagen gemäß.... liegen mir vor 
portugais vers allemand
recolhidos por verba(Gebühren) (in bar) bezahlt/entrichtet 
portugais vers allemand
reconhecer o pleito subsidiário, por ser medida de lídima e cristalina Justicadie unterbreitete/vorgelegte Klage aufgrund ihres rechtmäßigen und eindeutigen Anspruchs anzuerkenn 
portugais vers allemand
recorrer, nos termos da lei, das decisões que lhe foram desfavoráveisRechtsmittel gegen die Entscheidungen/Bescheide/Verfügungen einlegen, die... 
portugais vers allemand
recorte indiciárioder Indizien aufnehmende/festhaltende Abschnitt/Prozessteil 
portugais vers allemand
Recuperação de empresasUnternehmenssanierung 
portugais vers allemand
redação de publicidadePublikation/öffentliche Bekanntmachung 
portugais vers allemand
reduto(separater) Nebenraum 
portugais vers allemand
ref. do doc.Aktenzeichen des Dokuments 
portugais vers allemand
reflexos adivindosgeschätzte Auswirkungen 
portugais vers allemand
regime de compensação e de prorrogação de horasausgleichende und verlängerte Arbeits-/Dienstzeitregelungen 
portugais vers allemand
regime de propriedade horizontalhorizontales Eigentum 
portugais vers allemand
Regime Especial de Aquisição de Bens de Capital (RECAP)Sonderregelung für den Kauf/Erwerb von Kapitalgütern 
portugais vers allemand
Regime Especial de Aquisição de Bens de Capital (RECAP)Sonderregelung für den Kauf/Erwerb von Kapitalgütern 
portugais vers allemand
regime estatutárioim beamtenähnlichen Arbeitsverhältnis 
portugais vers allemand
Regime Jurídico...Maßgebliches Recht... 
portugais vers allemand
registros abertos de Bandeiras de Conveniênciaoffene Register von Billigflaggen 
portugais vers allemand
RelatórioTatbestand 
portugais vers allemand
relativo ao v/ ofício referido em epígrafebezüglich Ihres o.g./in der Überschrift/im Betreff genannten Schreibens 
portugais vers allemand
relegados para os meios comunsauf die normalen (Kommunikations-)Mittel übertragen/verlegen 
portugais vers allemand
renúncia em benefício do monteeine Verzichtserklärung zugunsten der Erbmasse abgeben 
portugais vers allemand
rendimentos auferidos(im Jahr 2004) eingenommene Einkünfte 
portugais vers allemand
Renov. Rec. – PortariaErneuerung der Anerkennung – Richtlinie 
portugais vers allemand
representativas da totalidade das ações(Wert-) Darstellungen des gesamten Wertpapier-/Aktienvermögens 
portugais vers allemand
requerer um inventário facultativoein fakultatives/freiwilliges Nachlassverzeichnis/-inventar 
portugais vers allemand
requerimento articuladoschriftlich aufgesetzter Antrag 
portugais vers allemand
requisitos de certificação energética legalmente exigidos para a ...gesetzliche Energiepassanforderungen hinsichtlich der vorgesehenen Belegungsdichte 
portugais vers allemand
rescalonamentoNeueinstufung 
portugais vers allemand
rescis�o de contrato vs. den�ncia de contratoVertragsaufhebung / Vertragsk�ndigung 
portugais vers allemand
resguarnecimentoRückversicherung 
portugais vers allemand
responsabilidade conjunta e solidária(gemeinsame) Solidarhaftung 
portugais vers allemand
reti-ratificadorektifiziert und ratifiziert 
portugais vers allemand
retirar documentoein Dokument abholen 
portugais vers allemand
retorno do capital inicialRückgabe/erneute Herausgabe des Start-/Eingangskapitals 
portugais vers allemand
retorno sobre o ativo totalRückgabe(anteil) über die gesamten Aktivposten/Aktiva 
portugais vers allemand
reverter em benefício dezugunsten von jemanden bestimmt sein/ an jemanden fallen 
portugais vers allemand
revertidozurückgegeben 
portugais vers allemand
RGCHUAllgemeine Vorschriften des Wohnungs- u. Städtebaus = Regulamento Geral de Construção de Habitação e 
portugais vers allemand
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search