Membre depuis Mar '08

Langues de travail :
anglais vers espagnol
français vers espagnol
espagnol vers anglais

Dario Moya
Accurate and high quality translations

Santafé de Bogotá, Cundinamarca, Colombie

Langue maternelle : espagnol Native in espagnol
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
11 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
Message de l'utilisateur
Available for regular and rush projects
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Membre confirmé
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling
Compétences
Spécialisé en :
Sciences (général)Entreprise / commerce
ÉconomieGénie et sciences pétrolières
Construction / génie civilIngénierie (général)
Environnement et écologieOrdinateurs (général)
TI (technologie de l'information)Jeux / jeux vidéo / jeux d'argent / casino

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 56, Réponses aux questions : 41
Payment methods accepted Virement bancaire, Paypal
Études de traduction Other - Framingham State College
Expérience Années d'expérience en traduction : 19. Inscrit à ProZ.com : Sep 2005. Devenu membre en : Mar 2008.
Références anglais (Framingham State College, verified)
français (Cours de Civilisation Française de la Sorbonne, verified)
anglais vers espagnol (SDL Post Editing Certification)
français vers espagnol (SDL Post Editing Certification)
espagnol vers anglais (SDL Post Editing Certification)
Affiliations ATA
Logiciels Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, AutoCAD, DejaVu, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL Trados Studio 2009, SDL Trados Studio 2011, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Site web http://www.keenmotion.com
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Pratiques professionnelles Dario Moya respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques (v1.1).
Bio
SDL_logo_Post-Editing-Certified_220x118.jpg    Certified PROs.jpg

Freelance Translator and Proofreader/Editor

- English to Spanish
- French to Spanish

Technical and commercial experience in the construction industry (Cemex, CCE Technical Services), urban planning (French Ministry of Ecology and Sustainable development) and gaming industry (Codere).

Other education:

- BSc in Civil Engineering
- MSc in Urban Planning

10-year translation experience.
I have lived in the United States and France (cultural knowledge, consistent translations).
I can provide references from the agencies I have worked for.
I can be reached immediately by email at: [email protected] or [email protected]. I will answer as soon as I receive your message to discuss your needs.

Translators and translation resources
The translation workplace

Mots clés : civil engineering, engineering, construction, building, roads, piping, management, business, spanish, statistics. See more.civil engineering, engineering, construction, building, roads, piping, management, business, spanish, statistics, mechanics, music, guitar, technical, french, francés, affaires, finance, economics, economía, technical manual, génie civil, mechanique, communications, electronics, électronique, numérique, digital, urban, urbanisme, planning, aménagement, development, developpement, TRADOS, IT, CAT, localization, tender, bid, offer, contract, software, localisation, autocad, trados studio 2009, trados studio 2011, proz, proz.com, google, yahoo, traductor, Moya, Dario, Darío. See less.


Dernière mise à jour du profil
Sep 18, 2019