This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
所属
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
サービス
Translation, Interpreting, Editing/proofreading
専門知識分野
専門分野:
ビジネス/商業(一般)
認定書、卒業証書、免許証、履歴書
経済学
エネルギー/発電
金融(一般)
投資/証券
マーケティング/市場調査
石油工学/石油科学
小売
輸送/運送/海運
以下の分野も可能:
会計
宣伝/広報
農業
自動車/車&トラック
化学、化学工学
映画、TV、演劇
コンピュータ(一般)
コンピュータ: ハードウェア
コンピュータ: ソフトウェア
コンピュータ: システム、ネットワーク
建設/土木工学
教育/教授法
工学(一般)
工学: 産業
環境&生態学
漁業
食品&乳製品
林業/木材
一般/会話/挨拶/手紙
政府/政治
歴史
人事
保険
国際団体
インターネット、eコマース、電子商取引
核工学/原子科学
不動産
宗教
船舶、航海、海運
観光&旅行
More
Less
料金レート
英語 から 日本語 - 標準料金レート:0.15 USD 単語当たり / 50 USD 時間当たり 日本語 から 英語 - Standard rate: 0.15 USD per character / 50 USD per hour
原書のテキスト - 英語 I worked for Nippon Oil Corporation for 38 years until my retirement.
I resided in New York, Sydney (Australia) and Houston during my employment with Nippon.
After the retirement I worked another two years for Tomoe Engineering Co., Ltd. as interpreter/translator for their International Division.
Energy (Petroleum, Coal, LPG, LNG)
Chemical Products
Law, Shipping, Centrifuge, Water cleaning,
Coal mining, Oil sand mining and refining,
Oil and gas Exploration, Marketing of oil, coal, LNG, oil sand,
Patent, Contracts, Horticulture, Paints, Fire-proofing materials,
As a full-time employee at International Division of TOMOE Engineering Co., Tokyo, I worked 2 full years as a translator.
Before working for TOMOE, I worked for NIPPON OIL COMPANY for 38 years including 3 time overseas assignments (New York, Sydney and Houston), and I used English for translation and interpretation work throughout 38years, but not full-time translator.
Basic rate: English to Japanese:USD 0.15/word
Japanese to English:USD 0.10/word.
I use PayPal. I can do proofreading/editing.
I am a court interpreter for the State of Hawaii.