English to Thai: Original Text General field: Tech/Engineering Detailed field: Media / Multimedia | |
Source text - English
“in less than twenty years, mobiles telephones have gone from being rare and expensive pieces of equipment used by businesses to a pervasive low-cost personal item. In many affluent countries, mobiles phones now outnumber land-line telephones, with most adults and many children now owning mobile phones. It is not uncommon for young adults to own simply a cell phone instead of a land-line for their residence, even in U.S. where mobile phone use is less prevalent than other industrialized countries, where there is little existing fixed-line infrastructure.
With high level of mobile phone penetration, a mobile phone culture has evolved, where the mobile phone becomes a key social tool, and people rely on their mobile phone address book to keep in touch with their friends. Many people keep in touch using SMS, and a whole culture of “texting” has developed from this.
| Translation - Thai ย้อนเวลากลับไปเพียงไม่ถึงยี่สิบปี ในสมัยนั้นโทรศัพท์มือถือเป็นอุปกรณ์สำหรับนักธุรกิจที่หายากและแพงมาก แต่ในปัจจุบันกลับเป็นอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ราคาถูกที่ใครๆก็มีใช้กัน ในหลายๆประเทศที่ร่ำรวย โทรศัพท์มือถือมีจำนวนมากกว่าโทรศัพท์บ้านเสียอีก ดังนั้นในประเทศเหล่านั้นเด็กและผู้ใหญ่จะมีโทรศัพท์มือถือเป็นของตนเอง จึงไม่น่าแปลกที่คนรุ่นใหม่ๆ เลือกที่จะมีโทรศัพท์มือถือมากกว่าโทรศัพท์บ้าน แม้แต่ในสหรัฐอเมริกาเองที่อัตราการใช้โทรศัพท์มือถือยังต่ำเมื่อเทียบกับประเทศยักษ์ใหญ่ด้านอุตสาหกรรมด้วยกันโดยประเทศเหล่านี้ยังพอมีระบบโทรศัพท์บ้านแบบไร้สายอยู่บ้าง
ด้วยการมาของโทรศัพท์มือถือ ทำให้เกิดวัฒนธรรมและค่านิยมการใช้โทรศัพท์มือถือขึ้น เมื่อโทรศัพท์มือถือกลายเป็นส่วนหนึ่งของการเข้าสังคม ผู้คนต้องการใช้บัญชีผู้ใช้ของตนเองเพื่อติดต่อสื่อสารกับเพื่อนๆ ผู้คนมากมายติดต่อกับเพื่อนหรือคนรู้จักผ่านทางการส่งข้อความ และนั่นคือจุดเริ่มต้นของวัฒนธรรมการนั่งกดโทรศัพท์มือถือในปัจจุบัน
|