חבר מאז May '22

שפות עבודה:
מאנגלית לעברית

Availability today:
זמינות לא נקבעה

July 2024
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Tali Lahav
טלי להב מתרגמת, לוקליזטורית ועורכת

Yavne, HaMerkaz (Central), ישראל
Local time: 09:35 IDT (GMT+3)

שפת אם: עברית Native in עברית
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews

 Your feedback
סוג חשבון מתרגם ו/או מתורגמן פרילנסר, Identity Verified חבר מאומת
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
השתייכות מקצועית
This person is affiliated with:
Blue Board affiliation:
שירותים Translation, Editing/proofreading, Training, MT post-editing, Website localization
מומחיות
מתמחה ב:
חקלאותפסיכולוגיה
מדעי החברה, סוציולוגיה, אתיקה, וכו'.כללי / שיחה / ברכות / מכתבים
קוסמטיקה, יופיחינוך / הוראה
מזון & מחלבהמשחקים / משחקי מחשב / משחקי מזל / קזינו

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
All accepted currencies Euro (eur), Pounds sterling (gbp), U. S. dollars (usd)
פעילות בתחום ה-KudoZ (PRO) שאלות שנשאלו: 4
Blue Board entries made by this user  14 התייחסויות

Payment methods accepted Wire transfer, PayPal, Payoneer
תיק עבודות דוגמאות תרגום שנמסרו: 2
השכלה בתחום התרגום Bachelor's degree - The Open University of Israel
ניסיון מס' שנות ניסיון בתרגום: 15. נרשם ב-ProZ.com: Nov 2016. נעשה חבר: May 2022.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
תעודות מאנגלית לעברית (Israel Translators Association)
חברות באגודות ITA
תוכנות DeepL, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Smartcat, Trados Studio, Wordfast

אתר אינטרנט https://www.quality-text.co.il/
CV/Resume אנגלית (PDF)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Buy or learn new work-related software
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Improve my productivity
  • Meet new end/direct clients
  • Find trusted individuals to outsource work to
Bio

Hello,

My name is Tali Lahav, and I live
in Israel.

I am an English to Hebrew
translator, editor, proofreader, localizer and MTPE Since 2007-today. My translation expertise: Appliances manuals, Medical and certain Legal documents, Humanities and Social Sciences, especially Education and Psychology, Agriculture, Internal design, Sports Games, Websites and Apps translation and localization, and more.

I learn new things every day and
expand my horizons with each translation or localization job that I execute. I also complete new courses in the industry, which keeps me updated.

https://www.linkedin.com/in/tali-lahav-00028a45/

Thank you for reading (:


 

מילות מפתח: English to Hebrew, localization, translation, academic, education, psychology, sociology, social sciences, humanities, legal contracts. See more.English to Hebrew, localization, translation, academic, education, psychology, sociology, social sciences, humanities, legal contracts, agriculture, medical documents and subtitling translation.. See less.




Profile last updated
Jun 26



More translators and interpreters: מאנגלית לעברית   More language pairs