This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dutch to Italian - Standard rate: 0.12 EUR per word English to Dutch - Standard rate: 0.11 EUR per word Italian to Dutch - Standard rate: 0.12 EUR per word
Dutch to Italian: Contratto di compravendita di un appartamento General field: Law/Patents Detailed field: Real Estate
Source text - Dutch 6.8. Verkoper verklaart dat ten aanzien van de onroerende zaak geen verplichtingen ten opzichte van derden bestaan wegens voorkeursrecht, optierecht, recht van wederinkoop.
6.9. Voor zover aan verkoper bekend is de onroerende zaak niet opgenomen in een (voorlopige) aanwijzing als bedoeld in de Wet voorkeursrecht gemeenten.
6.10.
6.11. Verschil tussen de opgegeven en de werkelijke grootte verleent aan geen der partijen enig recht. In
afwijking hiervan komen partijen het volgende overeen: De oppervlakte van de woning is opgemeten aan de hand van de Meetinstructie. De Meetinstructie is gebaseerd op de NEN2580. De Meetinstructie Is bedoeld om een meer eenduidige manier van meten toe te passen voor het geven van een
indicatie van de gebruikersoppervlakte. De Meetinstructie sluit verschillen in meetuitkomsten niet volledig uit, door bijvoorbeeld interpretatieverschillen, afrondingen of beperkingen bij het
uitvoeren van de meting.
De oppervlakte is een indicatie en de juistheid ervan wordt niet gegarandeerd. Koper is in de gelegenheid gesteld de woning en het perceel na te meten.
6.12. Verkoper verklaart dat de lasten over voorgaande jaren, voor zover de aanslagen zijn opgelegd en de
canons die verschuldigd zijn geworden, zijn voldaan. Voor zover de genoemde aanslagen en/of canons nog niet zijn voldaan, verklaart verkoper deze op eerste verzoek te voldoen.
6.13.
Verkoper heeft de onroerende zaak niet zelf feitelijk gebruikt en kan Koper derhalve niet
informeren over eigenschappen van cq gebreken aan de onroerende zaak, waarvan hij mogelijk op de hoogte was geweest als hij de onroerende zaak zelf feitelijk had gebruikt. In dit kader zijn partijen uitdrukkelijk overeengekomen dat dergelijke eigenschappen cq gebreken voor rekening en risico van Koper komen en dat daar bij de vaststelling van de koopsom rekening mee is gehouden.
6.14 De onroerende zaak is in opdracht en voor rekening van verkoper door Perfectkeur onderzocht op de bouwkundige toestand van de onroerende zaak. Koper is bekend met de inhoud van dit bouwkundige rapport en gaat hiermee akkoord. Het door Verkoper verrichte onderzoek ontslaat Koper niet van zijn eigen onderzoek plicht. Uit voornoemd rapport is gebleken dat er
sprake Is van een of meerdere gebreken in de bouwkundige toestand van de onroerende zaak. Partijen zijn overeengekomen dat de kosten voor herstel zijn verdisconteerd in de tussen
partijen overeengekomen koopsom. Het risico van de in het rapport gesignaleerde gebreken is voor rekening van koper. Het risico dat achteraf blijkt dat er ook andere dan in bedoeld rapport gesignaleerde bouwkundige gebreken aanwezig zijn, is tevens voor risico van koper.
Translation - Italian 6.8. Il venditore dichiara che non esistono obblighi nei confronti di terzi in relazione al bene immobile a causa del diritto di prelazione, del diritto di opzione, del diritto di riacquisto.
6.9. Nella misura in cui il venditore è a conoscenza, la proprietà immobiliare non è inclusa in una designazione preventiva come indicato nella Legge sui diritti preferenziali dei comuni.
6.10. (Cancellato)
6.11. La differenza tra la dimensione specificata e quella effettiva non conferisce alcun diritto su nessuna delle parti. In deroga a ciò, le parti concordano quanto segue: L'area dell'abitazione viene misurata sulla base dell'istruzione di misurazione. L'istruzione di misurazione è basata sul NEN2580. L'Istruzione di misurazione ha lo scopo di applicare un modo più inequivocabile di misurazione per dare un’indicazione della superficie. L'istruzione di misurazione non esclude completamente le differenze nei risultati delle misurazioni, ad esempio a causa di differenze nell'interpretazione, arrotondamento o restrizioni nell’eseguire la misurazione stessa.
La superficie è un'indicazione e la sua precisione non è garantita. L'acquirente ha l'opportunità di misurare l’appartamento e la parcella.
6.12. Il venditore dichiara che le bollette comunali degli gli anni precedenti, nella misura in cui sono state imposte, e i canoni che erano dovuti sono stati pagati. Nella misura in cui le valutazioni e / oi canoni sopra citati non sono ancora stati pagati, il venditore dichiara di pagarli alla prima richiesta.
6.13. (Cancellato)
Il Venditore non ha effettivamente utilizzato la proprietà stessa e pertanto non può informare l'Acquirente sullo stato della proprietà o sui difetti della proprietà, di cui sarebbe potuto essere a conoscenza se avesse effettivamente utilizzato la proprietà stessa. In questo contesto, le parti hanno concordato esplicitamente che tali qualita’ o difetti sono a carico e a rischio dell'Acquirente e che questo e’ stato preso in considerazione al momento di determinare il prezzo di acquisto.
6.14 Sull'immobile è stato effettuato un rapporto tecnico per conto del venditore dalla ditta Perfectkeur che ha indagato le condizioni strutturali dell'immobile. L'acquirente e’ a conoscenza del contenuto di questo rapporto tecnico e concorda su questo. L'indagine eseguita dal venditore non esonera l'acquirente dal proprio dovere di ricerca. Il rapporto di cui sopra ha dimostrato che vi sono uno o più difetti nella condizione strutturale dell'immobile. Le parti hanno convenuto che i costi per le riparazioni sono scontati nel prezzo di acquisto concordato. Il rischio dei difetti identificati nel rapporto è a carico dell'acquirente. Il rischio che a posteriori si venga a conoscenza del fatto che ci siano anche altri difetti strutturali oltre a quelli indicati nel rapporto e’anche a carico dell'acquirente.
English to Italian: Impilatore/recuperatore STR 6500 senza trasportatore intermedio General field: Tech/Engineering
Source text - English The mobile combined stacker / reclaimer is equipped with rail bogies. According to its function, the machine is suited for stacking and reclaiming of bulk materials on open-air storage yards. The combined stacker / reclaimer travels on a rail track. The storage yard conveyor (stacking) is positioned in the middle below the combined machine and yard conveyor (reclaim) will be left or right from the middle yard conveyor. The machine travels along the stockpiles with variable speed. Limit switch facilities are provided in the end positions so that the long travel is limited.
The combined stacker / reclaimer consists of the combined unit with stacking and reclaiming equipment, tripper car for material transfer to the main machine, and the feeding roller tables under the main machine for reclaiming operation. The wheel boom is lifted and lowered by means of the hydraulic lifting via two cylinders and a hydraulic pump motor. Hoist unit will be supporting on slew deck.
One stationary belt conveyor goes through the portal-type undercarriage of machine. The material is taken by the stationary belt conveyor via the tripper car before over to the wheel conveyor. The wheel conveyor running in direction of discharge dumps the material according to the inclined position of bucket-wheel boom so that a high stockpile is formed.
The material is reclaimed by means of the bucket wheel installed at the bucket-wheel boom. The conveying belt on the bucket-wheel boom serves as receiving belt for the bulk material excavated by the bucket wheel. The material is passed over via the chute in the undercarriage over vibration device and the feeding roller table before it is delivered to the stationary belt conveyor (reclaim).
The longitudinal stockpile conveyor is a no reversible belt conveyor.
Electric power is supplied to the combined stacker / reclaimer from a centric feeding point that can be overridden and a cable reel pertinent to the combined stacker / reclaimer.
The belt conveyor of the combined stacker / reclaimer is electrically interlocked with the belt conveyor of the stationary conveyor system so that exact transfer of material is ensured at any time in the framework of electric safety appliances. Therefore the combined stacker / reclaimer and the stationary conveyors are linked through an electric cable that may be coiled up or uncoiled from the cable reel according to the machine’s travelling operations.
Translation - Italian Il Impilatore/recuperatore combinato mobile è dotato di carrelli ferroviari. In base alla sua funzione, la macchina è adatta per il recupero e l'accatastamento di materiali sfusi su depositi di stoccaggio all'aperto.Il bonificatore/impilatore combinato viaggia su un binario. Il magazzinaggio del convogliatore (accatastamento) è posizionato al centro sotto la macchina combinata e il nastro trasportatore (recuperatore) sarà lasciato alla destra o alla sinistra del trasportatore del piazzale intermedio. La macchina viaggia lungo le scorte a velocità variabile. Degli interruttori di finecorsa sono forniti nelle posizioni finali in modo che la corsa lunga sia limitata.
Il Impilatore/recuperatore combinato è costituito dall'unità combinata con attrezzature di recupero e impilamento, autovettura tripper e trasportatore intermedio per il trasferimento del materiale alla macchina principale e le tavole del rullo di alimentazione sotto la macchina principale per l'operazione di bonifica. Il trasportatore intermedio sarà dotato di uno scivolo di bypass. Il braccio ruota viene sollevato e abbassato mediante sollevamento idraulico tramite due cilindri e un motore idraulico. Un mezzo di sollevamento sosterra’il sistema dal ponte di rotazione.
Un nastro trasportatore fisso va attraverso una specie di porta nel sottocarro della macchina. Il materiale viene prelevato dal nastro trasportatore stazionario da un'autoveicolo in movimento(tripper) prima che il materiale sia passato dal trasportatore intermedio al trasportatore a ruote. Il trasportatore a ruota che si muove in direzione de scarico, scarica il materiale in base alla posizione inclinata del braccio della ruota della benna in modo da formare una scorta elevata.
Il materiale viene recuperato mediante la benna installata sul braccio della benna. Il nastro trasportatore sul braccio della benna funge da nastro di raccolta per il materiale sfuso scavato dalla ruota a benna. Il materiale viene fatto passare attraverso lo scivolo nel sottocarro sopra il dispositivo di vibrazione e il piano del rullo di alimentazione prima di essere consegnato al trasportatore a nastro fisso (recupero).
Il nastro di stoccaggio longitudinale è un nastro trasportatore non reversibile.
L'alimentazione elettrica viene fornita all'impilatore / recuperatore combinato da un punto di alimentazione centrale che può essere sostituito e da una bobina adatta allo stoccatore / recuperatore combinato.
Il nastro trasportatore dell'impilatore / recuperatore combinato è elettricamente interbloccato con il nastro trasportatore del sistema di trasporto fisso in modo che il trasferimento preciso del materiale sia assicurato in qualsiasi momento nell'ambito dei dispositivi di sicurezza elettrici. Pertanto, l'impilatore / recuperatore combinato ei trasportatori fissi sono collegati tramite un cavo elettrico che può essere arrotolato o srotolato dall'avvolgicavo in base alle operazioni di spostamento della macchina.
Italian (Università degli Studi di Napoli L'Orientale, verified) English (Università degli Studi di Napoli L'Orientale, verified) Dutch (Università degli Studi di Napoli L'Orientale, verified) German (Università degli Studi di Napoli L'Orientale, verified)
Memberships
N/A
Software
Adobe Photoshop, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint