שפות עבודה:
מעברית לאנגלית
מאנגלית לעברית
אנגלית (חד-לשוני)

Maya Paz
Technical, marketing, culture specialist

אירלנד
Local time: 09:27 IST (GMT+1)

שפת אם: עברית 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
לא נאסף משוב
סוג חשבון מתרגם ו/או מתורגמן פרילנסר
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
השתייכות מקצועית This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
שירותים Copywriting, Translation, Website localization, Transcription
מומחיות
מתמחה ב:
קולנוע, סרטים, טלוויזיה, דרמהמחשבים (כללי)
מוסיקהטקסטיל / הלבשה / אופנה
קמעונותטכנולוגיית המידע
טבחות / בישולאינטרנט, מסחר אלקטרוני
מחשבים: תוכנהקוסמטיקה, יופי

תעריפים

ניסיון מס' שנות ניסיון בתרגום: 19. נרשם ב-ProZ.com: May 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
תעודות N/A
חברות באגודות N/A
תוכנות Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, TranStudio (TSO), Powerpoint, Subtitle Edit, Translation Workspace, TransSuite2000, Wordfast
Bio

Since I was a little girl I have always been fascinated by foreign languages and wanted to learn as many as I could. I grew up in Israel and in the United States and my Hebrew and English are mother tongue level.

I have a BA in English Literature and an MA in Literature from Tel Aviv University (Cum Laude) and I have been a writer and a translator for over a decade and an editor for almost a decade. I specialize in translation and localization of technical, marketing, academic and pop-culture projects.

I have 20 years of experience translating websites, articles and films. I also specialize in copywriting, technical and marketing writing in English (US) and Hebrew. Among my clients: Sonova Hearing Solutions (EngHeb), Almi Group (HebEng), TransPerfect (EngóHeb), Halevi Gallery (HebEng), Israelevitz Architects (EngóHeb).

I have vast knowledge and writing experience in all aspects of pop culture. I keep a blog, Tzofot Club, (Tzofot is Hebrew for "women who watch"), which focuses on a woman's perspective of pop culture, including music, television and film. I have been getting amazing feedback from my readers (men and women). Link to my blog (in Hebrew): https://tzofot.wordpress.com/.


In the past I worked as a Teaching Assistant and tutor at the College of Management Academic Studies: School of Media Studies, where my job included giving lectures on television, gender and culture, women’s representation in the media and children’s TV.

מילות מפתח: Hebrew translator, technology, software, television, retail


Profile last updated
Jul 5