שפות עבודה:
מאנגלית להינדית
מהינדית לאנגלית
הינדית (חד-לשוני)

Sricha Gupta
Transcending Languages, Bridging Culture

Bangalore, Karnataka, הודו
Local time: 11:53 IST (GMT+5.5)

שפת אם: הינדית (Variants: Indian, Shuddha) , אנגלית (Variants: Irish, Australian) Native in אנגלית
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
לא נאסף משוב
סוג חשבון מתרגם ו/או מתורגמן פרילנסר
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
השתייכות מקצועית
Blue Board affiliation:
שירותים Desktop publishing, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription, Transcreation, Translation, Voiceover (dubbing), Website localization, Interpreting, Copywriting, MT post-editing, Language instruction, Native speaker conversation, Operations management, Project management, Sales, Software localization, Training, Vendor management
מומחיות
מתמחה ב:
חקלאותאמנות, אומנויות & אמנות, ציור
אסטרונומיה & החלל החיצוןכלי רכב / מכוניות & משאיות
חלל האוויר / תעופה / החלל החיצוןרפואי: קרדיולוגיה
כימיה; מדע/הנדסה כימיתמחשבים: חומרה
מחשבים: תוכנהמחשבים: מערכות, רשתות

תעריפים

Blue Board entries made by this user  0 התייחסויות
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer | Send a payment via ProZ*Pay
תיק עבודות דוגמאות תרגום שנמסרו: 2
השכלה בתחום התרגום Master's degree - Allahabad University
ניסיון מס' שנות ניסיון בתרגום: 24. נרשם ב-ProZ.com: Jun 2023.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
תעודות N/A
חברות באגודות N/A
תוכנות Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Aegisub, Alchemy Publisher, Amara, AutoCAD, Bablic, BaccS, Belle Nuit Subtitler, CafeTran Espresso, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, Captiz, Catalyst, ChatGPT, Crowdin, DeepL, DejaVu, DivXLand Media Subtitler, Dreamweaver, Easyling, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, Fluency, FrameMaker, Frontpage, Fusion, Ginger Page, GlobalizeIt, Google Translator Toolkit, Heartsome, Helium, IBM CAT tool, Idiom, Indesign, J-CAT, Lilt, Lingotek, Lingviny, Localizer, LocStudio, LogiTerm, Lokalise, LSP.expert, MadCap Lingo, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, MotionPoint, MovieCaptioner, MOX Gateway, Multicorpora, Multilizer, Net-Proxy, Ninsight Ayato, OmegaT, Pagemaker, Pairaphrase, Passolo, Personal Translator, PhraseApp, Plunet BusinessManager, Poliscript, Powerpoint, Projetex, PROMT, Protemos, ProZ.com Translation Center, Qordoba, QuaHill, QuarkXPress, Redokun, Rulingo, SDLX, Silver Bullet Suite, Smartcat, Smartling, STAR Transit, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Swordfish, Text United Software, titlebee, Titlevision Submachine, TOM Agency, Trados Online Editor, Trados Studio, Transifex, Translate, Translation Exchange, Translation Workspace, TranslationProjex, TransSuite2000, Uniscape CAT tool, VoxscribeCC, WebTranslateIt.com, Wincaps Q4, Wordbee, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System
Bio

14 years of Translation Experience.

מילות מפתח: Translation, DTP, Typesetting, Transcription, Voiceover, Subtitling


Profile last updated
Jun 30, 2023