Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
- Apr 13 '05 fra>esl les filières delegaciones pro closed ok
4 Apr 13 '05 fra>esl lotisseurs chabolistas, marginales, arrabaleros, pro closed no
- Apr 10 '05 fra>esl état des lieux estado de la cuestión pro closed no
- Apr 10 '05 fra>esl sécurisé que ofrece las medidas de seguridad necesarias pro closed no
- Apr 5 '05 esl>fra en la representación que ostento en qualité de representant pro closed ok
- Oct 13 '04 fra>esl certifie la signature apposée ci-contre de M. XXX certifico la autenticidad de la firma aquí estampada perteneciente a M.XXX easy closed ok
- Oct 11 '04 fra>esl restauration hostelería restauración, opción B - Instituto de Hostelería de Dinard pro closed ok
- Oct 2 '04 fra>esl “est-il un bon coup? ¿tiene un buen polvo? pro closed no
- Oct 2 '04 fra>esl CQFD sin demostrar pro closed ok
- Oct 2 '04 fra>esl Le "branché" metrosexual pro closed ok
4 Oct 1 '04 fra>esl taux de réalisation índice de cumplimiento pro closed no
4 Oct 1 '04 fra>esl manager en processus gestionar en tiempo real pro closed no
4 Oct 1 '04 fra>esl en vous souhaitant bonne réception aprovechamos para saludarle atentamente pro closed ok
- Oct 1 '04 fra>esl continuer à suivre votre parcours. seguir su trayectoria pro closed ok
- Sep 30 '04 eng>esl coarse tosco pro closed ok
- Sep 30 '04 esl>fra paradores auberge pro closed ok
4 Sep 27 '04 eng>esl domestic case schedule calendario del proceso judicial pro closed no
- Sep 27 '04 eng>esl tight ajustado pro closed ok
- Sep 27 '04 eng>esl off-the-shelf products productos existentes pro closed ok
4 Sep 23 '04 fra>esl employé versus ouvrier empleados vs operarios pro closed ok
4 Sep 27 '04 fra>esl haloanisole tricloroanisol pro closed no
4 Sep 20 '04 fra>esl position de non-activité situación de expectativa de destino pro closed no
- Sep 20 '04 fra>esl convocation de congé syndical solicitud de permisos sindicales pro closed no
4 Sep 21 '04 fra>esl ordre de mission [syndical] orden de misión pro closed no
4 Sep 17 '04 fra>esl possibilités de récupération asuntos propios pro closed no
- Sep 14 '04 fra>esl collecte de données recogida de datos pro closed ok
- Sep 15 '04 fra>esl poussetes caddies carros o carritos de la compra pro closed ok
- Sep 15 '04 fra>esl couples bi-actifs parejas en las que ambos trabajan pro closed ok
- Sep 14 '04 fra>esl Licence en sciences hospitalières Diplomatura en ciencias hospitalarias pro closed no
4 Sep 14 '04 fra>esl mollette régulable marcador / muela regulable pro closed ok
- Sep 8 '04 fra>esl doudounes abrigos acolchados pro closed ok
- Sep 3 '04 esl>fra recargo penalité easy closed no
- Sep 5 '04 fra>esl engins de chargements motores de carga pro closed ok
3 Sep 6 '04 fra>esl en registre superposé de forma superpuesta easy closed ok
- Sep 2 '04 fra>esl hors classe Tribunal superior pro closed ok
4 Sep 2 '04 fra>esl constat: pour les hauts et les bas, les femmes seniors portent du 44 Observación: La talla de las mujeres de mediana edad es la 44, tanto en la parte de arriba como... pro closed ok
- Jul 31 '04 fra>esl commander dar instrucciones pro closed no
- Aug 1 '04 fra>esl Haute Qualité Environnementale Haute Qualité Environnementale pro closed ok
4 Aug 1 '04 fra>esl La Régie Immobiliaire de Paris La Administración Inmobiliaria de Paris pro closed ok
4 Aug 1 '04 fra>esl agence agencia pro closed ok
- Jul 28 '04 esl>fra protocolización de cuaderno particional déposer au rend des minutes pro closed ok
- Jul 28 '04 esl>fra falleció BAJO TESTAMENTO OTORGADO il/elle est décédé(e) après avoir passé testament (devant Notaire) easy closed no
4 Jul 28 '04 esl>fra el tercio de libre disposición de la herencia quotité disponible d'un héritage easy closed ok
- Jul 28 '04 esl>fra a la fecha del DEVENGO en date du paiement easy closed no
- Jul 27 '04 fra>esl VRADE et suavetage Valor Venal / Valor recuperable pro closed ok
3 Jul 28 '04 fra>esl fonctionnaire funcionario judicial easy closed no
- Jul 16 '04 fra>esl juge aux affaires familiales Juez de asuntos familiares easy closed ok
- Jul 14 '04 fra>esl abréviation : PTAC peso total autorizado en carga pro closed ok
- Jul 14 '04 fra>esl recouvrer à vos frais será satisfecho a su costa pro closed no
4 Jul 8 '04 esl>fra autoengaño auto-aveuglement pro closed ok
Asked | Open questions | Answered