Langues de travail :
anglais vers allemand
espagnol vers allemand
français vers allemand

Caroline Rösler
User oriented technical translations

Puerto Varas, Los Lagos, Chili
Heure locale : 20:46 -04 (GMT-4)

Langue maternelle : allemand 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
9 positive reviews

 Your feedback
What Caroline Rösler is working on
info
Aug 25, 2017 (posted via ProZ.com mobile):  Revisión HMI prensa mecánica ...more, + 7 other entries »
Total word count: 23450

Message de l'utilisateur
Translations into German - no Denglish
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is affiliated with:
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Transcreation
Compétences
Spécialisé en :
Électronique / génie électroniqueMécanique / génie mécanique
Ingénierie (général)Transport / expédition
ArpentageMarketing / recherche de marché
Internet, commerce électroniqueConstruction / génie civil
Ordinateurs : systèmes, réseauxIngénierie : industriel


Tarifs
anglais vers allemand - Tarif : 0.13 - 0.14 EUR par mot / 30 - 30 EUR de l'heure
espagnol vers allemand - Tarif : 0.13 - 0.14 EUR par mot / 30 - 30 EUR de l'heure
français vers allemand - Tarif : 0.13 - 0.14 EUR par mot / 30 - 30 EUR de l'heure
allemand vers espagnol - Tarif : 0.13 - 0.14 EUR par mot / 30 - 30 EUR de l'heure
anglais vers espagnol - Tarif : 0.13 - 0.14 EUR par mot / 30 - 30 EUR de l'heure

All accepted currencies Euro (eur)
Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 28, Réponses aux questions : 15, Questions posées : 1
Payment methods accepted Virement bancaire, Paypal, Skril | Send a payment via ProZ*Pay
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 4
Études de traduction Other - Hildesheim University
Expérience Années d'expérience en traduction : 30. Inscrit à ProZ.com : Sep 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références anglais vers allemand (Hildesheim University, verified)
espagnol vers allemand (Hildesheim University, verified)
français vers allemand (Hildesheim University, verified)
allemand vers espagnol (Hildesheim University, verified)
anglais vers espagnol (Hildesheim University, verified)


Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, joomla, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
Site web http://www.chilelocalization.biz
CV/Resume anglais (PDF)
Events and training
Pratiques professionnelles Caroline Rösler respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Bio
My name is Caroline Rösler and I am specialized in translations between Spanish, German, English and French.

Although most of my work involves translation, editing and proofreading, I have also participated in terminological data base projects.

My specialist areas include tourism as well as electrical and mechanical engineering (I have a degree from Hildesheim University/Germany as a translator for electrical and mechanical engineering for German, French, English and Spanish) - specially energy transmission, transportation systems, metallurgy, telecommunications and microprocessors - but I am always willing to take on new areas of translation - for instance in the past year I have translated a book about water birth, personal documentation for applications, healthcare texts etc. For my translations I may work on a large array of formats and I am always willing to learn new programs.

Living since 1997 in Puerto Varas (Chile) and brought up, studied and worked in Germany I am almost bilingual in German and Spanish as well as fluent in English and French.

As a fan of outdoor sports (trekking, kayaking, mountaineering, biking) I really enjoy my work as a translator living in southern Chile, as I only stay at office while jobs come in. After office, I profit from the hundreds of possibilities around here to enjoy unspoilt nature.
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 28
(Tout niveau PRO)


Principales langues (PRO)
allemand vers espagnol12
anglais vers allemand8
espagnol vers allemand8
Principaux domaines généraux (PRO)
Technique / Génie16
Médecine4
Affaires / Finance4
Autre4
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Ingénierie : industriel8
Mécanique / génie mécanique8
Médecine : soins de santé4
TI (technologie de l'information)4
Cuisine / culinaire4

Afficher tous les points gagnés >
Mots clés : german, spanish, english, french, deutsch, englisch, französisch, spanisch, alemán, español. See more.german, spanish, english, french, deutsch, englisch, französisch, spanisch, alemán, español, inglés, francés, allemand, espagnol, anglais, français, engineering, electrical, mechanical, electronics, power, railway electrification, medical, health care, water birth, Elektrotechnik, Maschinenbau, Elektronik, Energie, Bahnstromversorgung, Medizin, Gesundheitswesen, Wassergeburt, electrotécnica, electrotecnia, mecánica, electrónica, energía, electrificación de trenes, medicina, salud, parto acuático, éléctrotechnique, mécanique, éléctronique, énergie, énergie, éléctrification de train, médecine, santé, user oriented, accurate, reliable, consistent, timely, nutzerorientiert, korrekt, zuverlässig, konsistent, rechtzeitig, confeccionado para el usuario, correcto, confiable, consistente, a tiempo, . See less.


Dernière mise à jour du profil
Jul 24, 2022