המדריך הגלובלי של ProZ.com לשירותי תרגום
 The translation workplace
Ideas
Job closed
This job was closed at Mar 29, 2017 00:15 GMT.

Traduçao juramentada de diploma de graduação

פורסם ב: Mar 20, 2017 15:04 GMT   (GMT: Mar 20, 2017 15:04)
הצעת עבודה נבדקה והודעות נשלחו ב: Mar 20, 2017 16:04 GMT

Job type: הצעת עבודה בתרגום/עריכה/הגהה
Service required: Translation, Juramentada (other)


שפות: מאנגלית לפורטוגזית

תיאור הצעת העבודה:

uma página diploma original .. tradução tem que ser juramentada. Text listed below is the full text on the page other than the title of the four people that signed the diploma.
פורמט מקור: Image/Graphic Format

Poster country: ברזיל

יעד ספק השירות (כפי שנקבע ע"י מפרסם הצעת העבודה):
חברות: מי שאינם חברים יכולים להציע הצעת מחיר לאחר 12 שעות
info שפת אם מועדפת: שפת/שפות יעד
שדה הנושא: תעודות, דיפלומות, רשיונות, קו"ח
info מיקום מועדף: ברזיל
המלצות: חובה
מועד אחרון להגשת הצעת מחיר: Mar 22, 2017 00:00 GMT
מועד אחרון לשליחה: Mar 28, 2017 00:00 GMT
טקסט לדוגמה: Translating this text is NOT required
The regents of the university of California on the nomination of the faculty of this college of natural resources have conferred upon Kristin Lena Miller the degree of Bachelor of Science with a major in conservation and resource studies with all the right and privileges thereto pertaining. Given at Berkeley this twenty-fourth day of may in the year nineteen hundred and ninety seven.

Highest Honors. This diploma is reissued November 2010.

אודות ספק העבודה:
This job was posted by a non logged in visitor

Note: You cannot quote because this job is closed.

ספק העבודה ביקש שהצעת עבודה זו לא תתפרסם באף מקום אחר.



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free
SDL MultiTerm 2017
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.