Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at May 10, 2024 13:23 GMT.

EN-EL consecutive interpreting in Greece

Veröffentlicht: Apr 17, 2024 12:28 GMT   (GMT: Apr 17, 2024 12:28)

Job type: Dolmetschauftrag
Service required: Interpreting, Consecutive
Festanstellung/Job vor Ort


Sprachen: Englisch > Griechisch

Job-Beschreibung:
Janus Worldwide is seeking an interpreter to complete a new project.

Details of the Project:

Service: Consecutive
Language Pair: EL -> EN
Subject Area: Technical
Date: tbd, one day in the time between 13.05.2024-24.05.2024
Estimated half day between 10am - 3pm
Location: Greece, Athens
We will have a meeting at the RSA in Greece, discussing the authorization of our mainline electric locomotive, so there will also be discussed some technical issues.
The interpreter should have experience in the railway field or technical field.

Candidates, if you are interested, please send your CV to the following e-mail: [HIDDEN]

Looking forward to hearing from you soon!
Thank you!


Looking forward to hearing from you soon!

Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Zahlungsbedingungen: 15 Tagen gerechnet ab Rechnungsdatum.
Poster country: Österreich

Ausrichtung auf Auftragnehmer-Zielgruppe (vom Auftraggeber angegeben):
Sachgebiet: Wirtschaft/Handel (allgemein)
Letzter Angebotstermin: May 10, 2024 13:23 GMT
Informationen zum Auftraggeber:
This job was posted by a ProZ.com Business member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 3.8 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Contact person title: Vendor manager

Erhaltene Angebote: 3