Job closed This job was closed at Jun 30, 2024 20:59 GMT. Vietnamese Localization QA Tester at Cupertino, CA/Austin, TX(Onsite) - Fulltime פורסם ב: May 24, 2024 18:08 GMT (GMT: May 24, 2024 18:08) Job type: הצעת עבודה בתרגום/עריכה/הגהה Service required: Subtitling, Checking/Editing/QC משרה מלאה (in-house) Confidentiality level: HIGH שפות: מאנגלית לויאטנמית, מויאטנמית לאנגלית תיאור הצעת העבודה: About Centific
Centific is a global organization with offices in the US, Europe, India, China and South East Asia. Clients include 100+ of the Global 500 companies, with industry concentration in Software and Technology, CPG, Retail, Logistics, Healthcare, Food & Beverage, and Travel & Hospitality.
With a core focus on Data, Intelligence, and Experience, Centific helps clients achieve new levels of performance while adding brand-new digital business capabilities to drive relevance, revenue, and growth. With clarity of vision, technological expertise, operational excellence, and a global footprint, Centific is the partner of choice for enterprises that want to run smarter and those that want to change the race.
Role: Quality Assurance Tester (Vietnamese Language)
Location: Cupertino, CA/Austin, TX
Full-time with Centific
Job Description:
• 2+ years experience in QA or Linguistic Tester.
• Native-level fluency in Vietnamese language.
• Fluency in English (written and spoken)
• Reviewing, verifying, editing, scoring, translating, and reporting on copy across a broad scope of media and content types.
• Tech savvy. Perform full Quality Assurance (QA) on the different platforms, and testing environments (including Production), as required by each Project
• Report and file bugs. Problem solve, provide clear suggestion/feedback, and effectively communicate critical information and describe issues.
• Provide feedback on Style Guides, and Terminology Databases on all matters related to the style and project requirements.
• Assist with adhoc projects.
• Contribute innovative ideas regarding process, workflow and automation to maximize efficiency and scalability.
Benefits offered Comprehensive healthcare, dental & vision, 401k plan, PTO, etc.
Centific is an equal-opportunity employer. All qualified applicants will receive consideration for employment without regard to race, color, religion, national origin, ancestry, citizenship status, age, mental or physical disability, medical condition, sex (including pregnancy), gender identity or expression, sexual orientation, marital status, familial status, veteran status, or any other characteristic protected by applicable law. We consider qualified applicants regardless of criminal histories, consistent with legal requirements Budget and payment details: Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job. Poster country: ארצות הברית יעד ספק השירות (כפי שנקבע ע"י מפרסם הצעת העבודה): שפת אם דרושה: ויאטנמית שדה הנושא: בלשנות מיקום דרוש: ארצות הברית מועד אחרון להגשת הצעת מחיר: Jun 30, 2024 20:59 GMT מועד אחרון לשליחה: Jul 4, 2024 20:59 GMT אודות ספק העבודה: This job was posted by a ProZ.com Business Enterprise member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.6 out of 5 Note: You cannot quote because this job is closed.
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Anycount & Translation Office 3000 |
---|
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
|
| Pastey |
---|
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.
|
|
|