Subscribe to Business issues Track this forum

פרסם נושא חדש  מחוץ לנושא: מוצג  גודל הגופן: -/+
   נושא
מפרסם
תגובות
(תצוגות)
הודעה אחרונה
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Feasibility of outsourcing
Lucy23
Jan 26, 2016
5
(2,444)
Kevin Fulton
Jan 27, 2016
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Passion for Post Editing Machine Translation?
Jeff Whittaker
Jan 21, 2016
13
(4,747)
Jeff Whittaker
Jan 25, 2016
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Suing a US-based client/bankruptcy claimed/fraud charges    ( 1... 2)
Ulrich Leininger
Jan 19, 2016
15
(6,064)
Jeff Whittaker
Jan 25, 2016
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Dealing with client additions    ( 1... 2)
20
(7,946)
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Decline in the RU>EN market?
Michael Marcoux
Dec 21, 2015
4
(2,885)
Artem Vakhitov
Jan 21, 2016
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Will you contact the final client?    ( 1... 2)
sjmdcl (X)
Jan 14, 2016
27
(9,644)
Sheila Wilson
Jan 18, 2016
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Feedback on translating for the EU Institutions via agencies
13
(4,477)
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Any in-house translators here?    ( 1... 2)
Anders O.
Jan 14, 2016
15
(6,312)
cranium
Jan 15, 2016
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  How do you organise your translation files ?
Geordi IVORY
Jan 15, 2016
8
(3,208)
Howard Camm
Jan 15, 2016
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Do you keep statistics about your work?    ( 1... 2)
Christina B.
Jan 14, 2016
16
(5,974)
Parrot
Jan 15, 2016
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Is courtesy dead - agencies think they own you and owe you nothing    ( 1... 2)
Michael Tovbin
Jan 8, 2016
24
(9,413)
Adrian MM. (X)
Jan 14, 2016
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  We can't accept your new rate, because...    ( 1, 2... 3)
38
(13,763)
Michael Wetzel
Jan 14, 2016
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Getting Google to delete misleading search engine content posted by an agency
Juliaq
Jan 14, 2016
0
(939)
Juliaq
Jan 14, 2016
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  State when your quote expires and what constitutes acceptance    ( 1... 2)
Dan Lucas
Jan 9, 2016
19
(7,807)
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Asking for customer feedback
11
(4,588)
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Conflict with end client: post-translation adaptation    ( 1... 2)
Olga Adler
Jan 10, 2016
24
(8,093)
Laura Kingdon
Jan 12, 2016
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Complaint about translator who left feedback on my Blue Board record
L.Lepetit
Jan 11, 2016
11
(4,362)
Sheila Wilson
Jan 11, 2016
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  When should translators be given credit for their work?
Dylan J Hartmann
Jan 8, 2016
8
(3,411)
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Working with a German agency    ( 1, 2... 3)
Sinae Hong (X)
Jan 5, 2016
41
(13,675)
Kay Denney
Jan 8, 2016
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  US government contracts?
Maria Silvestri
Jan 4, 2016
5
(2,646)
Liviu-Lee Roth
Jan 6, 2016
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  EU UID-Nr/EU Tax no    ( 1, 2... 3)
TRADL
Apr 28, 2005
30
(28,761)
Christopher RH
Jan 5, 2016
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Translation of html in Trados and localization
2
(1,545)
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Can I say translation service falls under the rubric of 'BPO'?
Moreechika
Dec 28, 2015
2
(1,901)
Moreechika
Dec 31, 2015
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Forced Paypal payment    ( 1... 2)
Ivana Bojcic
Dec 21, 2015
15
(6,404)
Thomas T. Frost
Dec 24, 2015
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Confused as to meaning of ”Economy Translation”
Liviu-Lee Roth
Dec 18, 2015
8
(9,121)
Steven Segaert
Dec 20, 2015
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Requesting tips on managing work/life balance    ( 1... 2)
Robin Joensuu
Dec 18, 2015
18
(6,934)
Sheila Wilson
Dec 18, 2015
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Price for a work
Marina Diaponon
Dec 11, 2015
14
(4,774)
Sheila Wilson
Dec 14, 2015
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Working on holidays
Francisco Vare
Dec 14, 2015
9
(3,616)
Sheila Wilson
Dec 14, 2015
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Translation market trends: what about you?
Dani Karuniawan
Dec 10, 2015
5
(2,874)
Miguel Carmona
Dec 11, 2015
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  How to charge per 1500 characters?
Inspectress (X)
Dec 10, 2015
7
(4,842)
Christel Zipfel
Dec 11, 2015
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Advice on ending a collaboration    ( 1, 2, 3... 4)
Chloe Vaughn
Nov 29, 2015
46
(18,445)
Gabriele Demuth
Dec 6, 2015
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Fly abroad and interprete
3
(2,257)
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Increasing job opportunity by learning a new language
golf264
Dec 1, 2015
4
(1,664)
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Agency asks me to install their PM-Software - Thoughts?    ( 1... 2)
Alexander Hartmann
Nov 26, 2015
22
(7,795)
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  VAT on invoice to US client
Norskpro
Nov 25, 2015
6
(2,972)
Norskpro
Nov 25, 2015
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  An professional agency stole an hour of my life. Can I issue an invoice according to the UK laws?
Alexander Onishko
Nov 23, 2015
3
(1,688)
Thomas T. Frost
Nov 25, 2015
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Agencies covering all the World's languages
6
(3,147)
Christine Andersen
Nov 24, 2015
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Agency wants proof of 2014 social security payments    ( 1... 2)
John Fossey
Nov 20, 2015
20
(7,434)
Robert Rietvelt
Nov 23, 2015
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  260 words legal test in 1 hour    ( 1, 2, 3... 4)
48
(15,760)
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  When a project starts later down the road?
Ronnie J Rigdon
Nov 17, 2015
5
(2,501)
Kevin Fulton
Nov 18, 2015
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Messy test translation
Christina B.
Nov 17, 2015
7
(3,305)
Merab Dekano
Nov 18, 2015
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  German factoring firms for freelancers
Robin Joensuu
Nov 17, 2015
8
(3,070)
Robin Joensuu
Nov 17, 2015
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Serious translation blunders in the business world    ( 1... 2)
Dan Lucas
Nov 13, 2015
25
(14,968)
Neptunia
Nov 16, 2015
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Query as regards the use of the web site paymentpractices.net
Tara Horan (X)
Nov 15, 2015
0
(1,447)
Tara Horan (X)
Nov 15, 2015
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Will translating, as a job, survive ?    ( 1, 2, 3... 4)
kistengeist224
Nov 8, 2015
50
(17,979)
564354352 (X)
Nov 15, 2015
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  SDL Language Cloud versus Confidentiality agreements    ( 1... 2)
Lotte Bulckens
Oct 3, 2014
16
(9,625)
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Large agency buys smaller one
Jessica Noyes
Nov 12, 2015
10
(3,783)
Jessica Noyes
Nov 13, 2015
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Romania: Translator's insurance
Andreea Birsan
Nov 7, 2015
0
(1,258)
Andreea Birsan
Nov 7, 2015
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  RightSignature - have you used it before?
5
(2,754)
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Sharing TMs with end clients
Thomas Johansson
Nov 6, 2015
4
(2,210)
Philippe Etienne
Nov 6, 2015
פרסם נושא חדש  מחוץ לנושא: מוצג  גודל הגופן: -/+

Red folder = הודעות חדשות מאז ביקורך האחרון (Red folder in fire> = יותר מ-15 הודעות) <br><img border= = אין הודעות חדשות מביקורך האחרון (Yellow folder in fire = יותר מ-15 הודעות)
Lock folder = נושא נעול (לא ניתן לשלוח הודעות חדשות)


פורומי דיון

פתח דיון בנושאים הקשורים לתרגום, למתורגמנות וללוקליזציה





מעקב בדוא


LinguaCore
AI Translation at Your Fingertips

The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »