דפים בנושא:   [1 2] >
Medical translation courses
מפרסם התגובה: Dave Pugh
Dave Pugh
Dave Pugh  Identity Verified
Local time: 13:25
מספרדית לאנגלית
Dec 27, 2010

I was just wondering if anyone knew of any good medical translation courses, either on-line or if not in Madrid or London, which is a bit of long shot perhaps. The language would have to be Spanish-English.
I appreciate any input.

Thanks.

Dave Pugh


 
Emma Goldsmith
Emma Goldsmith  Identity Verified
ספרד
Local time: 13:25
חבר (2004)
מספרדית לאנגלית
Asetrad Dec 27, 2010

Hi Dave,
Asetrad organised a 2-day course in November, so I guess they may repeat it at some point.
I didn't go to it, so I can't comment on whether it was worthwhile. It would be interesting to hear of anyone's opinion who did attend it.
http://www.asetrad.org/index.asp?op=13&detalle=69


 
Michelle Hertrich (X)
Michelle Hertrich (X)  Identity Verified
גרמניה
Local time: 13:25
מגרמנית לאנגלית
+ ...
EMWA? Dec 27, 2010

The European Medical Writers Association (EMWA) offers courses at their conferences in a variety of fields (see http://www.emwa.org/). Unfortunately I haven´t come across a translating course as such, but the courses aid your understanding and improve your knowledge of terminology in areas such as pharmaceuticals, statistics, wiriting for patients versus health professionals, writing manuscripts and the guideline... See more
The European Medical Writers Association (EMWA) offers courses at their conferences in a variety of fields (see http://www.emwa.org/). Unfortunately I haven´t come across a translating course as such, but the courses aid your understanding and improve your knowledge of terminology in areas such as pharmaceuticals, statistics, wiriting for patients versus health professionals, writing manuscripts and the guidelines you have to follow when translating/writing documents for drug studies. If you are particularly interested in the pharmaceutical side of things, then I highly recommend joining EMWA. Quite a few of the members are pure translators and translators/editors.Collapse


 
Dave Pugh
Dave Pugh  Identity Verified
Local time: 13:25
מספרדית לאנגלית
TOPIC STARTER
Thanks Dec 27, 2010

Hi Emma and Michelle.
Thanks for the input. I actually looked at the Amestrad one but couldn't attend.
I'll check out the ENWA and see what it's about.
Thanks again.


 
Wendy Cummings
Wendy Cummings  Identity Verified
הממלכה המאוחדת
Local time: 12:25
מספרדית לאנגלית
+ ...
Medical or Medical translation Jan 5, 2011

What do you mean by "medical translation course"? Courses that would be of assistance to a medical translator, or courses specficallly on medical translation? I am also interested in either.

As regards the former, and not knowing what your current level of knowledge is, I recommend the ITEC Diploma in Anatomy and Physiology, which I found gave a very good and extensive grounding in basic medical terms. The exam was incredibly easy and of little use (all multiple choice), but the con
... See more
What do you mean by "medical translation course"? Courses that would be of assistance to a medical translator, or courses specficallly on medical translation? I am also interested in either.

As regards the former, and not knowing what your current level of knowledge is, I recommend the ITEC Diploma in Anatomy and Physiology, which I found gave a very good and extensive grounding in basic medical terms. The exam was incredibly easy and of little use (all multiple choice), but the content was very good.
Collapse


 
Dave Pugh
Dave Pugh  Identity Verified
Local time: 13:25
מספרדית לאנגלית
TOPIC STARTER
Medical translation Jan 5, 2011

Hi Wendy.
I mean courses for medical translators. There don´t seem to be many around, but if not something like what you have suggested could be useful.
Thanks


 
Radosveta Golden
Radosveta Golden  Identity Verified
ארצות הברית
Local time: 07:25
חבר (2010)
מאנגלית לבולגרית
+ ...
On-line course Mar 11, 2011

So strange that I am finding this post now, because I was just about to enroll. Here is the link http://www.mitio.org/index.php?option=com_frontpage&Itemid=1
I don't know how this is goin to work for you. I think their Spanish would be more the like Latin American version. I am going to do this course to obtain some certificate. Other than that I have been doing mostly m
... See more
So strange that I am finding this post now, because I was just about to enroll. Here is the link http://www.mitio.org/index.php?option=com_frontpage&Itemid=1
I don't know how this is goin to work for you. I think their Spanish would be more the like Latin American version. I am going to do this course to obtain some certificate. Other than that I have been doing mostly medical translation for 7 years now +. What I have noticed so far from the proz courses or webinars is that the medical topics comprehend a very basic or not very profound level. I will be glad to see here something more than just "How to become a medical translator"
Collapse


 
avsie (X)
avsie (X)  Identity Verified
Local time: 13:25
מאנגלית לצרפתית
+ ...
Age 16? Mar 12, 2011

I'm not sure how serious this course is. From their website:

Medical Translator Certificate

Prerequisites:

Age: 16 (License or other government issued ID with DOB)


Seems a bit young to me. So a kid in high school can obtain a Medical translator certificate! To me, nothing beats a medical background coupled with a translation certification, but I might be biaised This kind of brings me back to this topic, but that's a completely different debate.

[Edited at 2011-03-12 07:07 GMT]


 
Dave Pugh
Dave Pugh  Identity Verified
Local time: 13:25
מספרדית לאנגלית
TOPIC STARTER
I'm looking for translation courses. Mar 12, 2011

Hi Radost.
Thanks for the link, but this is more for interpreting. I'm looking more for translation though.
I've been doing the webinars too and I agree with what you say about them.
Thanks.


 
Radosveta Golden
Radosveta Golden  Identity Verified
ארצות הברית
Local time: 07:25
חבר (2010)
מאנגלית לבולגרית
+ ...
Not only interpretation Mar 12, 2011

Dave Pugh wrote:

Hi Radost.
Thanks for the link, but this is more for interpreting. I'm looking more for translation though.
I've been doing the webinars too and I agree with what you say about them.
Thanks.


I am going to do the translation program. That's because I am due for the medical interpreters' exam any moment now. If you look at the schedule, you will see that the translator's program is actually intended for medical translation. Mitio also has "medical background" classes of different levels, which is similar to what Wendy mentioned. I have scrolled through everything I could find on the net for online medical translators' classes. There were a few more at this price range, but they didn't even have a normal web site, let alone a clear stand on what exactly I could learn there.


 
Dave Pugh
Dave Pugh  Identity Verified
Local time: 13:25
מספרדית לאנגלית
TOPIC STARTER
Thanks Mar 12, 2011

Ok, I'll have another look.
Thanks.


 
Biomed Sci
Biomed Sci
Local time: 13:25
מספרדית לאנגלית
On-line medical translation course in Spain Mar 14, 2011

Hi Dave,

I've only just seen your post. Universidad Jaume I in Castellón run an online Masters in Medical Translation, which I think is just what you're looking for. I've sent you a link for the course brochure:

http://www.uji.es/bin/infoest/estudis/postgrau/oficial/es/tmedsan.pdf

I did the course a few years ago before it becam
... See more
Hi Dave,

I've only just seen your post. Universidad Jaume I in Castellón run an online Masters in Medical Translation, which I think is just what you're looking for. I've sent you a link for the course brochure:

http://www.uji.es/bin/infoest/estudis/postgrau/oficial/es/tmedsan.pdf

I did the course a few years ago before it became a Masters and found it very useful, even though I have backgound in Biomed Sciences.

Hope this helps!
Collapse


 
Ailish Holly
Ailish Holly  Identity Verified
ספרד
Local time: 13:25
מספרדית לאנגלית
+ ...
Just found this thread Jun 9, 2015

Hi Dave and fellow translators,

I came across this thread on a Google search for medical translation courses. Just wondering if you found what you were looking for, Dave? I'm keen to specialise in medical translation but am yet to find an appropriate course. It would be great to hear back from you.

Thanks in advance,

Ailish


 
Anwar Mossad
Anwar Mossad
איחוד האמירויות הערביות
Local time: 15:25
medical translation courses Jan 29, 2016

I was just wondering if anyone knew of any good medical translation courses, either on-line or if not where can i find it ? please. The language would have to be English-English. or English - Arabic
I appreciate any input.

Thanks.


abdelkader jbira (X)
 
Patricia Ferreira Larrieux
Patricia Ferreira Larrieux  Identity Verified
איטליה
Local time: 13:25
חבר
מאנגלית לאיטלקית
+ ...
The Alexandria Library and eCPD Jan 29, 2016

Hi Anwar,

you can check the medical translation courses offered by The Alexandra Library and eCPD:


See more
Hi Anwar,

you can check the medical translation courses offered by The Alexandra Library and eCPD:


https://alexandria-translation-resources.com/video-shelf/
https://www.ecpdwebinars.co.uk/downloads/category/medical-translation/

Hope this helps!
Collapse


 
דפים בנושא:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

מנהלי פורום זה
Natalie[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Medical translation courses







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »