https://www.proz.com/forum/polish/314353-2906_terminologia_w_sdl_trados_studio_%7C_warsztat.html

29.06 - Terminologia w SDL Trados Studio | warsztat
Tópico cartaz: Jacek Mikrut
Jacek Mikrut
Jacek Mikrut
Polônia
Local time: 00:31
Apr 28, 2017

Webinar

Rejestracja: https://www.localize.pl/szkolenia/?localize_event_id1=42

Zagadnienia:

- omówienie struktury słowników MultiTerm,
- utworzenie nowego słownika terminologicznego w SDL MultiTerm,
- edytowanie terminów z poziomu MultiTerm,
- założenie nowego słownika terminologicznego w SDL Trados Studio 2017/2015 (
... See more
Webinar

Rejestracja: https://www.localize.pl/szkolenia/?localize_event_id1=42

Zagadnienia:

- omówienie struktury słowników MultiTerm,
- utworzenie nowego słownika terminologicznego w SDL MultiTerm,
- edytowanie terminów z poziomu MultiTerm,
- założenie nowego słownika terminologicznego w SDL Trados Studio 2017/2015 (niedostępne we wcześniejszych wersjach),
- dodanie słownika do projektu SDL Trados Studio,
- używanie słownika terminologiczne podczas tłumaczenia,
- edytowanie terminów z poziomu SDL Trados Studio,
- pytania i odpowiedzi.
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderador(es) deste fórum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

29.06 - Terminologia w SDL Trados Studio | warsztat






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »