Track this forum נושא מפרסם
תגובות (תצוגות)
הודעה אחרונה
New translation contest 9 (6,462)
Translation Contest: Hybrid phase is open: submit your entry, vote and rate! 10 (4,477)
Contest: Submissions open for two more days for the latest ProZ.com Translation contest. 3 (2,313)
Submissions now open for the 33rd translation contest: Back to the playground 7 (3,025)
Contest: Finals phase has been extended. We need your vote! 1 (2,249)
Contest: Finals phase is on. Vote now! 0 (1,764)
Contest: Hybrid phase has been extended. Vote and rate now! 12 (5,436)
Contest: Rate or vote for the best translations in the Hybrid phase. 1 (2,058)
Submissions now open for the latest ProZ.com translation contest, "Movie night" 11 (3,461)
Non-transparent contest rules and illogical winner determination ( 1 , 2 ... 3 ) 36 (19,544)
Contests: Congratulations to winners in "A translator's life"! ( 1 , 2 ... 3 ) 34 (10,300)
@Proz: When will points become visible in combinations with winners? 3 (2,692)
New language pairs move to finals, please help select the best translations! 6 (4,248)
Vote and rate for your favourite entries in the current Translation Contest ( 1 ... 2 ) 28 (8,028)
Qualifications phase in "A translator's life" will be extended until September 7th 0 (1,954)
Submissions now open for the latest ProZ.com translation contest, "A translator's life" 8 (3,039)
Congratulations winners in contest "Translators translating translators" 0 (2,246)
Submissions now open for the latest ProZ.com translation contest 12 (5,842)
Winners announcement: "Ilustraciones" translation contest 0 (2,328)
Let's meet the winners in "Stories about nature" 2 (3,272)
The translation contest "stories about nature" is now in the finals phase 1 (2,202)
Extended hybrid phase in "Stories about nature" 2 (3,100)
"Stories about nature" in hybrid phase 0 (2,391)
New translation contest: Stories about nature 0 (2,258)
Let's meet the winners of "Game on" ( 1 ... 2 ) 16 (15,612)
The finals phase in "Game on" has been extended for a few days 0 (2,252)
The contest "Game on" is now in finals phase 5 (5,731)
Rating others' entries when you've entered yourself ( 1 , 2 ... 3 ) 31 (19,797)
Propose your text for a translation contest 1 (2,454)
New translation contest "Game on" 5 (4,805)
Translation contest "Game on" is now on hybrid phase 0 (2,232)
New contest coming soon with a new version of the certificates 12 (9,354)
"Alien first impressions" winners announcement 1 (3,613)
Finals phase for "Alien first impressions" 0 (2,953)
Extended hybrid phase for "Alien first impressions" translation contest 0 (2,550)
How do you tag the entries? 3 (3,651)
Impractical layout for rating translations 6 (5,788)
"Alien first impressions" has moved to hybrid phase 0 (2,478)
New translation contest: "Alien first impressions" 6 (5,092)
Winners announcement for "The comic life of a translator" and "Ploughing mountainsides" 1 (2,742)
"The comic life of a translator" and ""Ploughing mountainsides" are now on finals 0 (2,947)
Extended hybrid phase for "The comic life of a transator" and "Ploughing mountainsides" 2 (3,514)
"Ploughing mountainsides" has moved to hybrid phase; time to vote and rate entries 0 (2,768)
"The comic life of a translator" has moved to hybrid phase 6 (6,463)
New translation contest open to everyone 1 (2,754)
New translation contest "The comic life of a translator" 4 (4,231)
New translation contest "Ploughing mountainsides", inspired by poetry 0 (2,552)
Announcing the winners for Bon voyage: "Stories about travel" 1 (3,974)
Choose the winners for Bon voyage: “Stories about travel” translation contest 0 (3,525)
Bon voyage: "Stories about travel" has moved to a new round, vote and rate your favourite entries! 0 (2,467)
פרסם נושא חדש מחוץ לנושא: מוצג גודל הגופן: - /+ = הודעות חדשות מאז ביקורך האחרון ( = אין הודעות חדשות מביקורך האחרון ( = יותר מ-15 הודעות) = נושא נעול (לא ניתן לשלוח הודעות חדשות)
פורומי דיון פתח דיון בנושאים הקשורים לתרגום, למתורגמנות וללוקליזציה
Protemos translation business management system Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers! The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.More info »
TM-Town Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...