Subscribe to translators4kids Track this forum

פרסם נושא חדש  מחוץ לנושא: מוצג  גודל הגופן: -/+ 
   נושא
מפרסם
תגובות
(תצוגות)
הודעה אחרונה
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Off-topic: Maternity (and paternity) policies in your countries
Svetlana Branhouse
Sep 14, 2021
0
(993)
Svetlana Branhouse
Sep 14, 2021
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  New forum moderator -- Introducing myself!
Silvia Baldi (X)
Aug 5, 2013
0
(2,788)
Silvia Baldi (X)
Aug 5, 2013
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Off-topic: How we translators can help children who need help badly    ( 1, 2, 3, 4, 5... 6)
84
(66,160)
neli_t
Apr 29, 2013
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Off-topic: What makes my day...
Baraa Ajaj (X)
Mar 22, 2011
4
(6,767)
Baraa Ajaj (X)
Mar 22, 2011
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Need a bit of your time and effort helping Translators4kids "pretty please"
Schwabamädle
Feb 7, 2007
13
(15,989)
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  The Vietnamese children need our help!
SilviuM
Jul 23, 2008
0
(6,773)
SilviuM
Jul 23, 2008
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Need Subtitling volunteer for T4K interview
Natalia Eklund
Jul 3, 2008
0
(7,154)
Natalia Eklund
Jul 3, 2008
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Translators4Kids is looking for Collection Team Leaders around the world
Schwabamädle
Jan 21, 2008
3
(10,067)
Marisa Pavan
Jan 24, 2008
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Make an underpriviliged child feel special and famous.    ( 1, 2, 3, 4... 5)
Schwabamädle
Jan 9, 2008
66
(53,488)
Schwabamädle
Jan 19, 2008
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  "COLLECTING STORIES" make children feel special
Schwabamädle
Jan 11, 2008
6
(9,799)
Schwabamädle
Jan 12, 2008
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Need T4K ENG to HUNGARIAN
1
(7,592)
Csaba Ban
Jan 4, 2008
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Relaunching T4K forum!
Natalia Eklund
Dec 17, 2007
1
(7,865)
Henry Dotterer
צוות האתר
Dec 19, 2007
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  YES! T4K is still alive……
Natalia Eklund
Oct 31, 2007
5
(9,486)
Natalia Eklund
Nov 5, 2007
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  creating a linguistic corpus
4
(9,192)
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  A child wrote a book in Guarani
Fabio Descalzi
Jun 25, 2007
0
(8,001)
Fabio Descalzi
Jun 25, 2007
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  "Translators4Kids" on Italian TV on April 12!
0
(8,396)
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Easy: Help promote Translators4Kids on the Internet!    ( 1... 2)
Schwabamädle
Oct 26, 2006
21
(25,220)
Schwabamädle
Jan 29, 2007
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Translators4Kids newsletter could not be delivered to all volunteers
0
(8,445)
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Translators4Kids (T4K) book project takes off
4
(9,833)
נושא נעול  Can a child join the forum?
englishhindi
Jun 12, 2006
5
(9,110)
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  World Volunteer Web: Join? Inform?
Evert DELOOF-SYS
Jan 26, 2006
2
(8,708)
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Happy birthday Translators4Kids!
Sophie Dzhygir
Dec 7, 2005
6
(9,803)
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Translators4Kids: glitch in online-registration form to be fixed
3
(8,828)
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Update on progress of Translators4Kids
8
(11,774)
Monika Coulson
Sep 10, 2005
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Sign up for T4K (Translators4Kids) newsletter now!
0
(7,258)
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  FAQ (Translators4Kids)
Francina
Mar 18, 2005
1
(7,413)
נושא נעול  Legal matters    ( 1, 2, 3, 4... 5)
71
(44,860)
נושא נעול  Contributors to charity project - are you still interested?    ( 1, 2... 3)
42
(28,545)
נושא נעול  Sharing the workload    ( 1... 2)
25
(19,826)
נושא נעול  Language pairs: what's needed / what's offered    ( 1, 2... 3)
33
(27,607)
נושא נעול  Sponsors
4
(7,937)
Celia Hagerman
Feb 1, 2005
נושא נעול  Costs / financing
1
(6,642)
נושא נעול  Book: structure / content / volume
11
(9,221)
נושא נעול  General strategy
2
(7,009)
seaMount
Jan 8, 2005
נושא נעול  Advertising the project: website
3
(7,211)
Andrea Lorca
Dec 21, 2004
נושא נעול  Charities
6
(7,590)
נושא נעול  Advertising the project: other means
5
(7,691)
נושא נעול  Name of project [chosen; discussion closed]    ( 1, 2... 3)
32
(26,730)
נושא נעול  Timing: priorities / schedules
7
(8,061)
נושא נעול  Basic guidelines: discussion / working together
1
(7,169)
נושא נעול  Improving the discussion
6
(8,372)
Bob Kerns (X)
Dec 12, 2004
נושא נעול  Proceeds (net profit): how to divide the money
0
(7,268)
נושא נעול  How it started: project history
0
(7,082)
פרסם נושא חדש  מחוץ לנושא: מוצג  גודל הגופן: -/+ 

Red folder = הודעות חדשות מאז ביקורך האחרון (Red folder in fire> = יותר מ-15 הודעות) <br><img border= = אין הודעות חדשות מביקורך האחרון (Yellow folder in fire = יותר מ-15 הודעות)
Lock folder = נושא נעול (לא ניתן לשלוח הודעות חדשות)


פורומי דיון

פתח דיון בנושאים הקשורים לתרגום, למתורגמנות וללוקליזציה




מעקב בדוא


TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »