10:18 Jul 29, 2005 |
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities / (pension funds) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dipl.-Kfm. Bernhard Aicher MBA Local time: 12:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | s.u. |
| ||
4 +1 | auf Wachstums-Standardwerte konzentrierte Anlagen |
| ||
3 | mit dem Auftrag eines hohen konzentrierten Wachstums |
|
mit dem Auftrag eines hohen konzentrierten Wachstums Explanation: "cap" ist zwar eine Obergrenze, aber macht wenig Sinn, das im Deutschen einzubauen. Der Vorschlag ist zwar nicht perfekt, aber ich hoffe, es trifft es einigermassen. -------------------------------------------------- Note added at 17 mins (2005-07-29 10:36:21 GMT) -------------------------------------------------- Um mich zu verbessern: mit dem Auftrag, ein hohes konzentriertes Wachstum zu erzielen. -------------------------------------------------- Note added at 17 mins (2005-07-29 10:36:45 GMT) -------------------------------------------------- Um mich zu verbessern: mit dem Auftrag, ein hohes konzentriertes Wachstum zu erzielen. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
s.u. Explanation: Damit ist gemeint, dass American Century Investments damit beauftragt wurde, ein Wachstumsportfolio mit Anlageschwerpunkt Large-Cap-Aktien (also Unternehmen mit einer Börsenkapitalisierung) zusammenzustellen. -------------------------------------------------- Note added at 24 mins (2005-07-29 10:42:56 GMT) -------------------------------------------------- Korrektur: \"...mit einer **hohen** Börsenkapitalisierung\" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
auf Wachstums-Standardwerte konzentrierte Anlagen Explanation: ...beauftragte American Century Investments für konzentrierte Anlagen in Wachstums-Standardwerten. ex: http://www.mfcglobal.com/GlobalInvest/GlobalInvest.nsf/PUBLI... MFC Global’s Canadian Large Cap Growth team combines both top-down and bottom-up techniques into a unique, systematic investment process. Portfolios managed by the team fall into two categories: 1) broadly diversified growth funds, and 2) funds with concentrated exposure to sectors expected to have the greatest long-term growth potential (i.e., financials, healthcare, technology, and consumer products). -------------------------------------------------- Note added at 28 mins (2005-07-29 10:47:09 GMT) -------------------------------------------------- Auch ich verbessere mich: \"Konzentrierte Anlagen in Wachstums-Standardwerten\" oder eine Formulierung wie \"...beauftragte American Century Investments mit dem Management eines konzentrierten, auf Standardwerte aus dem Wachstumsbereich (Standard-Wachstumswerte) ausgerichteten Portfolios\", trifft den Sachverhalt einer konzentrierten Portfolio-Streuung besser. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.