playing for peanuts - mood's intense

Spanish translation: se juegue por poco o mucho dinero.... la atmósfera se caldea

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:playing for peanuts - mood's intense
Spanish translation:se juegue por poco o mucho dinero.... la atmósfera se caldea
Entered by: Miguel Falquez-Certain

19:44 Mar 21, 2006
English to Spanish translations [Non-PRO]
Art/Literary - Games / Video Games / Gaming / Casino
English term or phrase: playing for peanuts - mood's intense
Playing for peanuts or high stakes, some guys just don't like losing. If the mood's intense, it could lead to mortal danger.
Alejandra Paz
Argentina
Local time: 04:02
se juegue por poco o mucho dinero.... la atmósfera se caldea
Explanation:
Una opción.
Selected response from:

Miguel Falquez-Certain
United States
Local time: 03:02
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2se juegue por poco o mucho dinero.... la atmósfera se caldea
Miguel Falquez-Certain
4Apuesten por un céntimo o por un millón...
Oscar Villafuerte


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Apuesten por un céntimo o por un millón...


Explanation:
Apuesten por un céntimo o por un millón, algunos tipos simplemente detestan perder... y si el disgusto es demasiado grande, pueden convertirse en un peligro mortal.

Oscar Villafuerte
Spain
Local time: 09:02
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
se juegue por poco o mucho dinero.... la atmósfera se caldea


Explanation:
Una opción.

Miguel Falquez-Certain
United States
Local time: 03:02
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María Teresa Taylor Oliver: Muy bueno :)
3 mins
  -> Gracias.

agree  Walter Landesman
311 days
  -> Gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search