03:27 Mar 31, 2006 |
English to Malayalam translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Idioms / Maxims / Sayings / straight translation | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | ഞാന് നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു (Njaan Ninne Snehikkunnu) |
| ||
5 | Njan ninne premikkunnu |
|
ഞാന് നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു (Njaan Ninne Snehikkunnu) Explanation: Njaan ninne snehikkunnu |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Njan ninne premikkunnu Explanation: It can both translated as "Njan ninne snehikkunnu" or "Njan ninne prmikkunnu" but the latter is more correct if it is a man to woman or woman to man proposal of love, i.e, love between the sexes desiring to get bonded. Otherwise the first is more appropriate as in the case of father-son or brother-sister or something like that. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.