07:14 Apr 18, 2007 |
English to Hungarian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Veronika Wagner Hungary Local time: 14:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +6 | a belépések időpontjában érvényes módosításokra is kiterjedően |
| ||
3 +1 | az oldalra történő belépéskor érvényes formájában |
|
including as updated at the times of your access to this site az oldalra történő belépéskor érvényes formájában Explanation: első nekifutásra ez sikerült... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
including as updated at the times of your access to this site a belépések időpontjában érvényes módosításokra is kiterjedően Explanation: csak egy ötlet vagy: ideértve a belépések/belépései időpontjában/idején érvényes/érvényben levő módosításokat is elnézést az alternatív válaszokért, de így talán megtalálod, ami Neked is tetszik |
| |
Grading comment
| ||