ladder bearing surface finish

Spanish translation: acabado de superficie de contacto escalonada

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ladder bearing surface finish
Spanish translation:acabado de superficie de contacto escalonada
Entered by: Gustavo Carias

13:09 May 15, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: ladder bearing surface finish
Se trata de un texto sobre aparatos de mediciones de precisión.

Me gustaría saber si ladder bearing se puede traucir como cojinete "a secas" o significa otra cosa.

Muchas gracias
Monicaj
Local time: 06:28
acabado de superficie de contacto escalonada
Explanation:
Bearing surface en este caso no es cojinte sino superficie de contacto o de rozamiento. Finish se refiere al acabado de esta superficie.
Selected response from:

Gustavo Carias
Local time: 00:28
Grading comment
Muchas gracias
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1escalera con acabado de superficie
Worklog
5acabado de superficie de contacto escalonada
Gustavo Carias
4cojinete escalonado??
seamar (X)
4Acabado de la superficie del cojinete del soporte tipo escalera
Mario Alfonso
4...acabdo de superficie para escaleras...
Ramón Solá


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
escalera con acabado de superficie


Explanation:
Just a guess
HTH
Lyssy

Worklog
Spain
Local time: 06:28
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 47

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  msguate
18 hrs
  -> gracias maguate, :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cojinete escalonado??


Explanation:
En mis diccionarios técnicos ladder aparece traducido como escalonado aunque no con bearing.
En google tampoco aparece como tal. Sí que hablan de sistema escalonado por si te sirve de algo.

seamar (X)
PRO pts in pair: 158
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
acabado de superficie de contacto escalonada


Explanation:
Bearing surface en este caso no es cojinte sino superficie de contacto o de rozamiento. Finish se refiere al acabado de esta superficie.

Gustavo Carias
Local time: 00:28
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 10
Grading comment
Muchas gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Acabado de la superficie del cojinete del soporte tipo escalera


Explanation:
Creo que no hay suficiente contexto.
Pero si hablamos de aparatos de medición, en los laboratorios de metrología en ocasiones se utilizan cojinetes (a veces bujes) de precisión para alojar los soportes donde se apoyan los instrumentos de medición (micrómetros, verniers, etc).

Mario Alfonso
Mexico
Local time: 22:28
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 57
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
...acabdo de superficie para escaleras...


Explanation:
That is, "que permite el uso de".
So that's how I'd render it.

HTH...

Ramón Solá
Local time: 23:28
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3952
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search