Los peligros que habian pasado

English translation: The dangers that the Romans had [previously] endured prevented them from constructing temples.

18:14 Sep 7, 2007
Spanish to English translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / ,,,
Spanish term or phrase: Los peligros que habian pasado
Los peligros por lo que habian pasado impidieron a los romanos construir templos.

The dangers which the Romans went through hindered them from building temples.

Alguna sugerencia, puesto que no estoy conforme co mi traducción.
Richard Ramirez
Local time: 07:08
English translation:The dangers that the Romans had [previously] endured prevented them from constructing temples.
Explanation:
Or:

The dangers to which the Romans had [previously] been subjected....

"Previously" is optional, but recommended, in both instances.

Suerte.
Selected response from:

Robert Forstag
United States
Local time: 07:08
Grading comment
I like it, but this is an exercise for interpreters so I'd like a shorter version.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4The dangers that the Romans had [previously] endured prevented them from constructing temples.
Robert Forstag
4 +3Please see full sentence below...
Elizabeth Slaney
5Los peligros que los romanos enfrentaron les impidieron...
Luciana E. Lovatto
4the dangers they had gone through prevented the Romans from...
Adriana Penco
4the dangers they had gone through
dcanossa
4Recent crises had inhibited the Romans from ...
John Rawlins


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
los peligros que habian pasado
Los peligros que los romanos enfrentaron les impidieron...


Explanation:
otra posibilidad :)

Luciana E. Lovatto
Argentina
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  dcanossa: la traducción debe ser al inglés...
5 mins

agree  Cristina Santos: Wrong language :) :) it happens to me sometimes ;) // NOT a reason for a disagree!!
2 hrs
  -> Gracias, Cristina. Sí, a mi entender estaba medio confusa la pregunta.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
los peligros que habian pasado
the dangers they had gone through prevented the Romans from...


Explanation:
Lo traduciría así.

Adriana Penco
Local time: 08:08
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 10
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
los peligros que habian pasado
the dangers they had gone through


Explanation:
the dangers the romans had gone through prevented them (o kept them from) building temples.

tu idea no es mala, sólo que en ves de "went through" debes respetar el tiempo verbal utilizado originalmente.

una idea. suerte!

dcanossa
Spain
Local time: 13:08
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Los peligros por lo que habian pasado impidieron a los romanos construir templos.
The dangers that the Romans had [previously] endured prevented them from constructing temples.


Explanation:
Or:

The dangers to which the Romans had [previously] been subjected....

"Previously" is optional, but recommended, in both instances.

Suerte.

Robert Forstag
United States
Local time: 07:08
Native speaker of: English
PRO pts in category: 318
Grading comment
I like it, but this is an exercise for interpreters so I'd like a shorter version.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bubo Coroman (X): very elegant indeed!
5 mins
  -> Thank you, Deborah.

agree  Silvia Brandon-Pérez
5 mins
  -> Thank you, S&T.

agree  Robert Copeland: Nicely done!
12 mins
  -> Thank you, Robert.

agree  Cristina Santos
2 hrs
  -> Thank you, Cristina.
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Recent crises had inhibited the Romans from ...


Explanation:
The dangers must have crises in the broader sense - encompassing political and military threats.

John Rawlins
Spain
Local time: 13:08
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Please see full sentence below...


Explanation:
Full sentence: The Romans' construction of temples was thwarted by the dangers they had experienced in the past.

Elizabeth Slaney
Netherlands
Local time: 13:08
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mónica Algazi
8 mins
  -> Thanks Mónica!

agree  jmf
17 mins
  -> Thanks JaFe!

agree  Krimy
7 hrs
  -> Thank you Krimy.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search