camper

Polish translation: nie jest zbyt zadowolony

14:52 Nov 10, 2007
English to Polish translations [PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings / określenie
English term or phrase: camper
- He's a very unhappy camper.
Czy to jakaś przenośnia?
maruna
Local time: 19:26
Polish translation:nie jest zbyt zadowolony
Explanation:
happy camper to wyrażenie, które opisuje osobę w skowronkach, która jest zadowolona, niczego jej nie brakuje itd.

skoro to jest przeciwieństwo to proponuje taką odpowiedź

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2007-11-10 15:03:38 GMT)
--------------------------------------------------

Happy camper:

a person who is pleased with the situation in which s/he finds him/herself (http://www.thefreedictionary.com/happy camper)

one who is content (http://www.merriam-webster.com/dictionary/happy camper)
Selected response from:

Justyna Cuper
Poland
Local time: 19:26
Grading comment
Tak, pasuje. Nie podałam kontekstu, bo nic nie mówił, tzn. te najbliższe zdania. Ale na pewno chodziło o tę przenośnię.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4nie jest zbyt zadowolony
Justyna Cuper
4 -1biwakowicz
EnglishDirect
3obozowicz / koles / facet
Ensor


Discussion entries: 4





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
nie jest zbyt zadowolony


Explanation:
happy camper to wyrażenie, które opisuje osobę w skowronkach, która jest zadowolona, niczego jej nie brakuje itd.

skoro to jest przeciwieństwo to proponuje taką odpowiedź

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2007-11-10 15:03:38 GMT)
--------------------------------------------------

Happy camper:

a person who is pleased with the situation in which s/he finds him/herself (http://www.thefreedictionary.com/happy camper)

one who is content (http://www.merriam-webster.com/dictionary/happy camper)

Justyna Cuper
Poland
Local time: 19:26
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 7
Grading comment
Tak, pasuje. Nie podałam kontekstu, bo nic nie mówił, tzn. te najbliższe zdania. Ale na pewno chodziło o tę przenośnię.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  legato
2 hrs
  -> dziekuję :)

agree  Ewa Nowicka: albo: Nie powiem, żeby był w skowronkach.
3 hrs
  -> dziekuje:)

agree  Tomasz Poplawski
6 hrs
  -> dziekuję :)

agree  skisteeps: Jest to przenośnia i powinien być zacytowany cały zwrot jako hasło.
11 hrs
  -> dziekuję :)

neutral  Ensor: Pytanie bylo o 'camper', a nie 'happy camper'; Samo 'camper', bez 'happy', ma znaczenie 'person'/'individual';
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
biwakowicz


Explanation:
.

EnglishDirect
Local time: 19:26
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 17

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  legato: Nie w tym kontekście
2 hrs
  -> a jaki jest kontekst????

disagree  Tomasz Poplawski: kontekst: idiom; "happy camper" - "unhappy" to gra na tym idiomie; jest to wyrażenie bardzo powszechnie znane i stosowane
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
obozowicz / koles / facet


Explanation:
jezeli doslownie to pierwsze;
w przenosni oznacza to 'person', 'individual', wiec kolesc, itp;

--------------------------------------------------
Note added at   12 godz. (2007-11-11 03:02:13 GMT)
--------------------------------------------------

'Camper' = person / individual; patrz: Cassel's Dictionary of Slang;

Ensor
Local time: 02:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 38
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search