拘束設備

English translation: Restraining Equipment

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:拘束設備
English translation:Restraining Equipment
Entered by: John Tysome

09:21 Apr 24, 2009
Japanese to English translations [PRO]
Bus/Financial - Automotive / Cars & Trucks
Japanese term or phrase: 拘束設備
could it be fixed facility or something? this is the wider sentence:
設備投資に拘束設備含まず
JpBaugh
United Kingdom
Local time: 20:57
Restraining Equipment
Explanation:
拘束装置 generally seems to be things like seat belts and restraining harnesses etc. on fairground rides, helicopters, cars etc.

拘束設備 seem to do the same thing, essentially.

The links below give two examples, one refers to equipment for restraining cows during birth, the other is equipment to restrain patients who are mentally ill and cannot be controlled.

In the context you give the meaning seems to be "not including restraining equipment in the equipment invested (in)".

--------------------------------------------------
Note added at 1 day16 mins (2009-04-25 09:37:25 GMT)
--------------------------------------------------

The term itself is not specific.
But maybe seat belts?
or something used to restrict/bind things perhaps in the factory?
Selected response from:

John Tysome
Japan
Local time: 04:57
Grading comment
thanks for your research!
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Restraining Equipment
John Tysome
1Bonded facilities / Bond-financed facilities
Vakil
Summary of reference entries provided
高速装置/設備
cinefil

  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
Bonded facilities / Bond-financed facilities


Explanation:
Just a guess..

Vakil
Japan
Local time: 04:57
Native speaker of: Native in GujaratiGujarati, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 26
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Restraining Equipment


Explanation:
拘束装置 generally seems to be things like seat belts and restraining harnesses etc. on fairground rides, helicopters, cars etc.

拘束設備 seem to do the same thing, essentially.

The links below give two examples, one refers to equipment for restraining cows during birth, the other is equipment to restrain patients who are mentally ill and cannot be controlled.

In the context you give the meaning seems to be "not including restraining equipment in the equipment invested (in)".

--------------------------------------------------
Note added at 1 day16 mins (2009-04-25 09:37:25 GMT)
--------------------------------------------------

The term itself is not specific.
But maybe seat belts?
or something used to restrict/bind things perhaps in the factory?

Example sentence(s):
  • 「重度の統合失調症の場合、拘束設備が整い、経験のある医師・看護師のいる病院への入院が必要になってきます。」
  • 「分娩小屋には、常設の拘束設備および新聞を読める程度の照明がなければならない。」

    Reference: http://72.14.235.132/search?q=cache:M3ptOyx_QUgJ:vetweb.agri...
    Reference: http://michimichi.akonet.biz/2007/03/post_10.html
John Tysome
Japan
Local time: 04:57
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 2
Grading comment
thanks for your research!
Notes to answerer
Asker: thanks but its actually related to the automotive industry, so I'm having trouble imagining what 'binding' or 'restraining' facility it could be.

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


3 hrs
Reference: 高速装置/設備

Reference information:
上記連続処理材を挟み込んで拘束するのに好適な連続処理材拘束装置に関する。
http://www.sugarbb.com/index.php?main_page=product_info&cPat...

波乗りケーブル引き戻し兼用拘束装置の開発
単心CVケーブル用のコンパクトな拘束装置
Development of Binding Devices Also useful for Pulling Back "Surfing" Cables
A Compact Binding Device for Single-Core CV Cables
http://www.chuden.co.jp/torikumi/study/library/news/pdf/list...


--------------------------------------------------
Note added at 3時間 (2009-04-24 13:03:37 GMT)
--------------------------------------------------

sorry: not 高速, 拘束

cinefil
Japan
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 311
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search