GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:00 Dec 10, 2002 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: corinne durand Local time: 00:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | agent d'extinction |
| ||
3 +1 | méthode(s) d'extinction |
| ||
3 | media qui cessent leur activité |
|
agent d'extinction Explanation: Could it be a misprint? I only know extinguishing medium. Eurodicautom Reference: http://www.europa.eu.int/eurodicautom/Controller |
| |||||||||||||||||||||||||
7 mins confidence: peer agreement (net): +1
18 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|