rush pipe

Russian translation: грязевая труба вертлюга

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:rush pipe
Russian translation:грязевая труба вертлюга

05:01 Apr 5, 2010
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-04-08 15:06:30 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci / drilling equipment
English term or phrase: rush pipe
spare part to a Chnese drill rig, namely ZJ30 Rig.
Maruf Rahimov
Local time: 18:31
грязевая труба вертлюга
Explanation:
Ходил по Вашему вопросу калядовать по буровой: ни мастер (Оклахома), ни механик (Техас), ни начальник буровой (Техас) ни о какой rush pipe за долгие годы своей работы в бурении не слышали. Однако, все они, на вопрос про rush pipe, как один, переспрашивали - wash pipe?
Если речь идет о вертлюге, то в нем, натурально, есть wash pipe - грязевая труба. Я думаю, что в Вашем случае мы имеем дело с опечаткой.
Шлю Вам свой привет с буровой в Индийском океане!
Selected response from:

Nico Rhodionoff
India
Local time: 19:01
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2грязевая труба вертлюга
Nico Rhodionoff
4 -1бурильная труба
Lara_M
3 -1бурильная труба высокоскоростного вращения
Sophie Devidze


Discussion entries: 7





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
бурильная труба высокоскоростного вращения


Explanation:
Swivel - буровой вертлюг состоит из двух групп деталей – не вращающейся, связанной с талевой системой и вращающейся, связанной с колонной бурильных труб и вращающихся вместе со стволом.

смотрите - Вертлюг (буровое оборудование) — Википедия

Sophie Devidze
Georgia
Local time: 17:31
Works in field
Native speaker of: Native in GeorgianGeorgian, Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Lara_M: думаю, Вы имеете в виду вертлюг высокоскоростного вращения
1 hr

disagree  Nico Rhodionoff: это не бурилка! Кроме того, в вертлюге, каков бы от ни был, не бывает, как Вы пишете, "труб, вращающихся со стволом". Вращение ствола - это нонсенс.
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
бурильная труба


Explanation:
бурильная труба (чаще называют "drill pipe"), как часть бурильной колонны

Lara_M
Netherlands
Local time: 15:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in TurkmenTurkmen
PRO pts in category: 138

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Nico Rhodionoff: ни в коем случае это не бурильная труба!
5 hrs
  -> все трубы,задействованные в процессе бурения можно назвать бурильными, и грязевую в том числе. Ну, не может бы ть по определению "бурильная труба высокоскоростного вращения". И скорее "rush" - это не опечатка, а китайская точка зрения.
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
rush pipe (очепатка)= wash pipe
грязевая труба вертлюга


Explanation:
Ходил по Вашему вопросу калядовать по буровой: ни мастер (Оклахома), ни механик (Техас), ни начальник буровой (Техас) ни о какой rush pipe за долгие годы своей работы в бурении не слышали. Однако, все они, на вопрос про rush pipe, как один, переспрашивали - wash pipe?
Если речь идет о вертлюге, то в нем, натурально, есть wash pipe - грязевая труба. Я думаю, что в Вашем случае мы имеем дело с опечаткой.
Шлю Вам свой привет с буровой в Индийском океане!

Nico Rhodionoff
India
Local time: 19:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 395
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Angela Greenfield: я тоже покалядовала и мои старшие товарищи сказали, что правда ваша. Ваше письмо от сторожа на скважине послала своим коллегам. Теперь полмира нефтяников ржет лошадиным смехом. :-) До связи.
1 hr
  -> рад поднять настроение коллегам!

agree  Lara_M: Я не возражаю, особенно, если это коллективное мнение. Коллектив - это сила!
3 hrs
  -> Дорогая Лариса, спасибо! Вы пишете "все трубы,задействованные в процессе бурения можно назвать бурильными" - это неправильно! Stand Pipe, к примеру, "в бурении задействована", а бурильной не является. Бурильные трубы - это трубы бурового сортамента.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search