07:18 Mar 27, 2012 |
English to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marta Moreno Lobera Spain Local time: 18:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | posiciones residuales |
| ||
4 | posiciones remanentes |
|
posiciones remanentes Explanation: suerte Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
posiciones residuales Explanation: "... consistente con la premisa de que las participaciones en el capital social son las **posiciones residuales** de una empresa/los accionistas con participación en el capital social tienen derecho a los **activos exigibles o cantidades pendientes de pago residuales** de la empresa" Es decir, en caso de quiebra o deudas existentes, son los últimos en cobrar las cantidades exigibles/que se les deben (en concepto de ganancias/reparto de dividendos), por detrás de proveedores y otros acreedores. POSICIONES COMPENSADAS DE CADA BANDA DE VENCIMIENTOS ... BANDAS DE VENCIMIENTOS; POSICIONES RESIDUALES NO COMPENSADAS http://www.bde.es/es/fr/documentacion/es/es-be-corep/4-2011/... Por ello, a "equity claims" tb. se denomina "residual claims"... Equity claims represent a stockholder's entitlement to earnings, which essentially are profits, from a company once the company's other debts have been satisfied. Also known as a residual claim, an equity claim typically is relevant in the event of a corporate bankruptcy or liquidation. Equity investors receive last priority to be compensated behind debt holders and preferred stock investors, all of whom are paid only after suppliers are reimbursed for losses. http://www.wisegeek.com/what-are-equity-claims.htm -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2012-03-27 11:04:08 GMT) -------------------------------------------------- "Definition of equity claim: The share of earnings that can be claimed once all debts have been repaid. also called residual claim." www.investorwords.com/6801/equity_claim.html "Las acciones ordinarias representan una posición de propiedad en una corporación. Los accionistas comunes poseen un **derecho residual** en las ganancias y activos de la corporación. (...) El capital de los accionistas es un **derecho residual** de los propietarios de la compañía sobre los activos de ésta, después que se han cubierto todos los pasivos. http://books.google.es/books?ei=K51xT9edKem10QWOqajqDw&hl=es... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.