GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:03 Sep 6, 2012 |
English to French translations [PRO] Bus/Financial - Computers: Systems, Networks / managing services IT | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Eric Le Carre France Local time: 05:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | prise en charge et répartition |
| ||
4 | enregistrement et répartition |
|
prise en charge et répartition Explanation: Fonction courante de support technique: prise en compte dans le système de suivi et accusé de réception, répartition en catégories ou en niveau, attribution au bon contact -------------------------------------------------- Note added at 19 heures (2012-09-07 12:40:42 GMT) -------------------------------------------------- Exemple en relation clientèle: http://www.prosodie.fr/index.php?id=79 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
enregistrement et répartition Explanation: Pour moi, le 'catch' a seulement le sens d'enregistrer simultanément le signalement d'un incident et la demande d'assistance technique dans le système de gestion des incidents (système de tickets généralement). Le traitement n'a pas lieu au niveau 0, mais au niveau supérieur. Le niveau 0 agit simplement comme une caisse enregistreuse ou une plateforme d'enregistrement et de tri des appels en milieu hospitalier, par exemple. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.