Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
in each regard to represent the Principal
Italian translation:
ai fini di rappresentare il mandante a tutti gli effetti
Added to glossary by
Marilina Vanuzzi
Nov 24, 2012 12:55
11 yrs ago
2 viewers *
English term
in each regard to represent the Principal
English to Italian
Tech/Engineering
Law: Contract(s)
INDUSTRIAL HOOVERS
hereby grants power of attorney to the legal and notarial clerks
......(name)
.......(name)
.....(name)
with business address at ......................................each of them individually and
being relieved of the restrictions of Section 181 German Civil Code, in each regard to represent the Principal.
......(name)
.......(name)
.....(name)
with business address at ......................................each of them individually and
being relieved of the restrictions of Section 181 German Civil Code, in each regard to represent the Principal.
Change log
Nov 24, 2012 12:55: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Nov 29, 2012 17:02: Marilina Vanuzzi changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/719413">P.B:'s</a> old entry - "in each regard to represent the Principal"" to ""ai fini di rappresentare il mandante a tutti gli effetti""
Proposed translations
+4
46 mins
Selected
ai fini di rappresentare il mandante a tutti gli effetti
secondo me è una traduzione dal tedesco...comunque la resa in italiano è questa, la procura viene conferita al(i) Procuratore(i) per rappresentare il Mandante a tutti gli effetti (in each regard)
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs
conferisce con la presente a .... procura di piena rappresentanza del mandante
la procura a ..... conferisce facoltà di piena rappresentanza del mandante
Something went wrong...