GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:01 Jan 15, 2014 |
English to German translations [PRO] Marketing - Games / Video Games / Gaming / Casino / Online-Poker | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Niels Stephan Germany Local time: 06:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | unsichtbar/unter dem Tisch |
| ||
3 | Korrekturen "unter der Oberfläche" |
| ||
3 | nicht offensichtlich / technische Änderungen |
|
Korrekturen "unter der Oberfläche" Explanation: also nicht sichtbare Korrekturen unter der Benutzeroberfläche. das alte Poker hatte unter der Oberfläche enorme technische Probleme, weswegen ein Weitermachen mit dieser Version praktisch unmöglich war http://de.board.goodgamestudios.com/poker/showthread.php?205... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
unsichtbar/unter dem Tisch Explanation: Ich würde persönlich ersteres vorziehen, allerdings bietet "unter dem Tisch" einen schönen Bezug auf das Pokerspiel. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
nicht offensichtlich / technische Änderungen Explanation: Unsichtbar fand ich von den bisherigen Vorschlägen am besten, noch besser beschreibt das imo aber "nicht offensichtliche Änderungen". Noch besser fänd ich aber eigentlich "technische Änderungen". Was man sieht, ist die Benutzeroberfläche, alles andere ist die Technik im Hintergrund, daher ~. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.