paletero

English translation: popsicle seller (US) / ice lolly seller (UK)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:paletero
English translation:popsicle seller (US) / ice lolly seller (UK)
Entered by: Robert Forstag

07:31 Feb 12, 2016
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Court-ordered Psychosocial Evaluation - Honduras
Spanish term or phrase: paletero
Part of an address for a house in Honduras:

First comes the street name and number, and then:

la única casa a la par del paletero
Robert Forstag
United States
Local time: 07:14
popsicle seller / ice lolly seller
Explanation:
In the UK, and perhaps in the US too, those who sell popsicles (ice lollies, as we call them) tend to sell ice cream as well, and vice versa, but in Honduras they are different things. There are heladeros and paleteros, with their respective carts. Here's a paletero (not sure from which country:
https://www.youtube.com/watch?v=uSZKSIneAXo

And here's a Honduran joke about a street heladero, with a cart attached to a bicycle:
http://speedmotorsteam.creatuforo.com/para-q-se-rian-un-poco...

So let's be precise and call this a popsicle seller (for American readers).

"13) Paleteeroj, Popsicle seller"
https://books.google.es/books?id=BpXa1DQtU1AC&pg=PA128&lpg=P...

"I was a classic Popsicle seller, with a little cart and a bell."
Luis Amaranto Perea
https://books.google.es/books?id=DF_TBAAAQBAJ&pg=PT14&lpg=PT...

"Antonio de la Cruz (AA), Age 48, Popsicle Seller"
https://books.google.es/books?id=WkOdgfDr3A8C&pg=PA50&lpg=PA...

I don't think this is just a pedantic quibble; there's a cultural phenomenon involved.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2016-02-12 09:32:08 GMT)
--------------------------------------------------

And if there happened to be an heladero in the vicinity, they might get the wrong address!
Selected response from:

Charles Davis
Spain
Local time: 13:14
Grading comment
I ended up using "ice cream man" in my document, which had an urgent deadline. I can only hope and pray that the inaccuracy caused no undue consternation in the custody case that the document involved.

However, it clearly appears that Charles' answer is the most accurate here, so I am awarding him the points. Thanks to Gloria for at least providing me an approximate answer. Thanks also to everyone else who responded and commented.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3popsicle seller / ice lolly seller
Charles Davis
4 +2ice cream man
Gloria Rivera
1someone who makes pallets?
Jo Hance


Discussion entries: 8





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
someone who makes pallets?


Explanation:
Guessing

Jo Hance
United Kingdom
Local time: 12:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Gloria Rivera: I politely disagree.
31 mins

agree  neilmac: Partially as a 2-finger salute to Gloria's rather rude and patronising response (and it's also a pallet-maker/seller)...
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
ice cream man


Explanation:
El paletero es alguien que vende "paletas"
11. f. Col., C. Rica, El Salv., Guat., Méx., Nic., Perú, P. Rico y R. Dom. polo (‖ helado).


    Reference: http://dle.rae.es/?id=RXmCtRy
    Reference: http://www.elheraldo.hn/vida/862839-220/con-el-paletero-dese...
Gloria Rivera
United States
Local time: 04:14
Native speaker of: Spanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adrian MM. (X): don't forget the horchata de chufa.. //Excuse me. I did wonder wheher horchata had reached Peru from the streets of Madrid. www.spanishdict.com En Nicaragua y Honduras, la horchata se hace de las semillas de jícaro molido con arroz y
6 mins
  -> No idea. I am from Peru lol :)

agree  neilmac: A "neutral" for our colleagues would have been more in order IMHO.
1 hr
  -> I agree. If it is an answer where you are honestly trying to contribute, not just guessing to get points.

neutral  Charles Davis: To be precise, it's not an ice cream man/seller. That's an heladero, and they also exist in Honduras. A paletero sells only paletas.
1 hr
  -> How would you translate paletas? Maybe popsicles?
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
popsicle seller / ice lolly seller


Explanation:
In the UK, and perhaps in the US too, those who sell popsicles (ice lollies, as we call them) tend to sell ice cream as well, and vice versa, but in Honduras they are different things. There are heladeros and paleteros, with their respective carts. Here's a paletero (not sure from which country:
https://www.youtube.com/watch?v=uSZKSIneAXo

And here's a Honduran joke about a street heladero, with a cart attached to a bicycle:
http://speedmotorsteam.creatuforo.com/para-q-se-rian-un-poco...

So let's be precise and call this a popsicle seller (for American readers).

"13) Paleteeroj, Popsicle seller"
https://books.google.es/books?id=BpXa1DQtU1AC&pg=PA128&lpg=P...

"I was a classic Popsicle seller, with a little cart and a bell."
Luis Amaranto Perea
https://books.google.es/books?id=DF_TBAAAQBAJ&pg=PT14&lpg=PT...

"Antonio de la Cruz (AA), Age 48, Popsicle Seller"
https://books.google.es/books?id=WkOdgfDr3A8C&pg=PA50&lpg=PA...

I don't think this is just a pedantic quibble; there's a cultural phenomenon involved.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2016-02-12 09:32:08 GMT)
--------------------------------------------------

And if there happened to be an heladero in the vicinity, they might get the wrong address!

Charles Davis
Spain
Local time: 13:14
Native speaker of: English
PRO pts in category: 1379
Grading comment
I ended up using "ice cream man" in my document, which had an urgent deadline. I can only hope and pray that the inaccuracy caused no undue consternation in the custody case that the document involved.

However, it clearly appears that Charles' answer is the most accurate here, so I am awarding him the points. Thanks to Gloria for at least providing me an approximate answer. Thanks also to everyone else who responded and commented.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AllegroTrans: convincing stuff
1 hr
  -> Thanks, AT

agree  James A. Walsh
2 hrs
  -> Cheers, James :)

agree  María Florencia Lorenzini/ Leandro Serafim
3 hrs
  -> Thanks, María Florencia :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search