GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:16 Feb 19, 2016 |
Russian to English translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / Pharmaceuticals | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: *Alena* Ukraine | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Vials/Bottles (USP Type- I) |
|
Vials/Bottles (USP Type- I) Explanation: USP Type I borosilicate glass is the least reactive glass available for containers. It can be used for all applications and is most commonly used to package water for injection, UN-buffered products, chemicals, sensitive lab samples, and samples requiring sterilization... http://www.coleparmer.com/TechLibraryArticle/608 Объем может быть любым, here we have 100mL, while each ml of Solution for Infusion contains 2 mg of active substance. Носители языка оформили Флуконазол так: Solution for infusion in 100ml Clear type 1 glass bottle with bromobutyl stopper and aluminium/polypropylene flip-off cap. Pack Sizes:One 100ml vial per pack. http://www.mhra.gov.uk/home/groups/par/documents/websitereso... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|